租房买房买生意上iU91
楼主: Yuming
打印 上一主题 下一主题

[联谊] 周末练法语

[复制链接]   [推荐给好友]
楼主
发表于 2007-8-18 08:27 | 显示全部楼层
还有allée, cours可以讨论一下,呵呵.

第一次来这里,向大家问好!!
lol

Post by 联邦大法官
boulevard 25米以上;
AVENUE 15米到25米
RUE 15米以下
数字是相对的不是绝对的。
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2007-8-24 06:57 | 显示全部楼层
其实我觉得很多街还是大道什么的,名字基本都有了,是boulevard 是rue基本也固定的, 就算说错了,不需要太斟酌这个问题,其实说的随便的时候,就算指着一条boulevard说cette rue, 也没有人会用异样的目光看你的.其实他们也没什么所谓,知道你是说什么就可以了。在中国我们还不是常指着大马路说那街上的什么什么的.其实就是什么大道什么大道,不是街,大家也都那样说来着. 但基本boulevard比较大,rue比较小,allée就真的是很小很小的小道, rue用得稍微多一点,因为介乎于中间,大概遵循这个原则就好了。不必太计较.

我很愿意跟大家交流法语知识,本人有一定的法语基础, 在法国的时间比较长了, 还没到蒙城, 也想多帮助有需要的朋友, 同时也想多结识一些朋友,大家互相帮助嘛.

想多交流的朋友可以给我发email哦bbcowliyi@sohu.com
Post by adoreneige
你说得对吗?看看这儿称作rue的都是主要大街,而且延伸的比较长,宽都在15米以下么?非也。而你所说得boulevard在25米以上也值得商榷,le Boulevard La Salle 有那么宽吗?非也。我感觉是不是在方位上有别呢?大家可以各抒己见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-6-9 03:20 , Processed in 0.052181 second(s), 27 queries .