租房买房买生意上iU91
查看: 15929|回复: 78
打印 上一主题 下一主题

我的法语情节

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-1-30 21:37 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1972年,我有幸与法语结缘,开始了我学习法语生涯,随后又留学法兰西,站在讲台上传播法语文化,我的人生真是与法语一见钟情难分难舍。80年代末又来到了讲法语的魁北克,延续着我与法语割不断的历史。。。
为了纪念我从事法语40年的历史,我整理了我以前的中文的生活笔记,以法语叙述的方式表达出来,并与爱好法语的同学同行分享。也作为磨练法语的机会,法语并不是我的母语,有误之处请谅解。
笔墨之处,时时激起我的怀旧和联想,作为一个年代的记证,就算是我的法语回忆录吧。

1976
L’année commence par la mauvaise nouvelle de la mort de Zhouenlai. C’est un homme d’état, le premier ministre à qui le pays entier respecte beaucoup c’est aussi quelqu’un qui est toujours là malgré les mouvements de gaude ou de droite. Enfin, sans enfants il a donnée corps et âme à la cause du pays. Les cérémonies de commémoration commencent et durent une semaine.
Le mois de mai début avec un autre stage fort intéressant, travailler à la Corporation d’import et d’export du Thé de Shanghai. Cela fait 4 ans que l’on apprend le français, mais à vrai dire on n'a pas vraiment de chance de pratiquer le français, C'est une bonne opportunité de mette l’école et la pratique ensemble pour tester si nos connaissances du français commercial sont suffisantes, mais aussi pour vérifier si nous sommes capables d’assumer un travail indépendant au commerce extérieur. Après 2 mois de pratique, j’ai appris beaucoup de choses, non seulement les termes spécifiques dans les affaires courantes du commerce, mais surtout comment écrire une lettre d’offre, une lettre d’accusation de réception, et la facon de confirmer du départ des marchandises ou de faire payer. Par le contact direct avec les gens du premier front, mon horizon s’est élargi, je vois qu'au delà de la frontière, il y a l' international, il y a compétition et coopération, ce ne sera pas mauvais de pouvoir travailler un jour au commerce international.
Le stage dure un mois, mais je suis encore une fois malade, et je ne sais pourquoi, est-ce que l’exercice manque, mon virus est plus fort que le reste, je suis assez fragile… Enfin je n’ai pas d’autre choix que de retourner à la maison pour me reposer.

La situation politique du pays semble change rapidement quand survient la mauvaise nouvelle de la mort du président Mao le 9 septembre 1976. Mao est un Saint à nos yeux. Il devra immortel. Comment est-ce possible qu’il est mort. Pendant deux semaines, toute la classe, toute l’école, toute la ville voire tout le pays est plongé dans la douleur. Les pleurs, les fleurs, les articles de commémoration. Je n’oublierai jamais ce moment historique dont je suis témoin. Vers le 15 octobre on a annoncé qu’il y a un coup d’état au sein du parti, La bande des quatre a perdu le pouvoir et Hua Guofong est nommé le président du pays. Il fau avouer que la bande de Quatre n’est pas très populaire au pays, mais je vois là un signe d’instabilité politique qui va dure encore quelques temps. La population est innocente. La politique c’est cruelle, aujourd’hui tu es un dirigent honorable, et le lendemain, tu risque être battu et qualifié comme un contre- révolutionnaire. Tout le mois octobre est marqué par des bouleversements invraisemblables. Sous l’ordre du parti, nous avons participé à des manifestations dans la rue, des rassemblements populaire, des cérémonies de commémoration de Mao, et d’institution de Hua comme le président du parti.
La fin d’année se finit par des rappels répétant que l’on doive se faire rééduquer à la campagne. Tous les gardes rouges sont appelés à donner un exemple. Dans les réunions hebdomadaires, chacun doit prendre la parole en faisant savoir son intention. Il y a beaucoup de blabla. Au fond du cœur les gens savent que rester en ville est beaucoup mieux que d‘aller à la campagne. Travailler manuel est plus dur que de faire de la traduction. Moi j’ai peur que j’oublierai mon français.
L’hiver est arrivé à bon train. Dans ce tourbillon des mots d’ordre et de résolution, la seule façon neutre de contester ou de préserver est de faire du sport. Presque tous les matins, je fais de la course avec des amis, on court en général 5 kilomètres par jour. Cela demande de la persévérance. Surtout vers la fin. On a tendance de ralentir 20 minutes après ou s’abandonner au milieu de la course. Or je persiste jusqu’à la fin. Une fois retourné à l’école, on se lave avec de l’eau chaude du thermos. Si jamais mon thermos n'a plus d’eau chaude, on descend dans l’escalier et va la chercher à côté du restaurant. Il faut dire qu’à l’époque, il n’y a pas de salle de douche au plancher mais vraiment à coté de la cafétéria de l’école. Faire du sport, c’est aussi une façon de s’échapper à la politique. Le sport est neutre, c’est apolitique, d’ailleurs c’est bon pour la santé.
Notre Camarade Benjian est accepté comme solda à l’armée, on le félicite. Il est un des mes meilleurs amis au lycée. Son rêve est finalement devenu une réalité. Pour y arriver et protéger ses yeux, il les fait reposer pendant des heures et des heures, ou regarder des verdures pendant longtemps. Aller à l’armée, c’est un autre moyen de s’échapper au renoi à la campagne. Pour féliciter l’enroulement de Ben à l’armée, on a pris une photo ensemble, c’est un des rares moments où notre passage à l'école secondaire s’est immortalisé.
79#
发表于 2011-6-15 01:54 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

78#
发表于 2011-3-5 14:53 | 只看该作者
是的是的。
Post by Gabi;2812201
唯恐天下不乱不是?:confused:

再顶郭德刚本人就出场啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

77#
发表于 2011-3-4 11:10 | 只看该作者
Post by FUJJJ;2812169
顶一下。

唯恐天下不乱不是?:confused:

再顶郭德刚本人就出场啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

76#
发表于 2011-3-4 10:41 | 只看该作者
顶一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

75#
发表于 2011-2-15 22:18 | 只看该作者
哑然?:confused::confused::confused:
Post by 梦并不远;2796393
Voilà l'utilisation de l'expression "être qualifié comme" dans un formulaire administratif:

Si l’élève ne peut être qualifié comme citoyen canadien ou résident permanent, veuillez utiliser le Formulaire 2.



http://www.mels.gouv.qc.ca/dgfe/ ... /formulaire_1_f.pdf
回复 支持 反对

使用道具 举报

74#
发表于 2011-2-13 20:14 | 只看该作者
Post by 后来居上;2799725
题目、字数、时限?:confused:
顺告,不少当地同学到 oodoc.com 上找枪手,这是法国网站,较少受当地老师监控
非常感激!谢谢回复!fangfang757@gmail.com   提供字数,题目 和时限。 顺祝情人节快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

73#
发表于 2011-2-13 13:59 | 只看该作者
题目、字数、时限?:confused:
顺告,不少当地同学到 oodoc.com 上找枪手,这是法国网站,较少受当地老师监控
Post by dummy250;2799438
不过想问这里有高人 做枪手吗? 太累了, 突然想找个枪手,也因为作业的论题不是我喜爱的,社会学:p 认真的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

72#
发表于 2011-2-13 09:16 | 只看该作者
该学的东西真是太多了!悄声问一句,孔子学院教“分身术”吗?

Post by JXJX;2799525
中文也要学好。

去孔子学院吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

71#
发表于 2011-2-13 09:09 | 只看该作者

我的法语情节 还是情结?

中文也要学好。

去孔子学院吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-22 14:23 , Processed in 0.244968 second(s), 41 queries .