租房买房买生意上iU91
查看: 2340|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

陪诊翻译

  [复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-12-1 11:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
多伦多唐人街“陪诊翻译”时薪高达60元
2014-11-2110:27:26  明报
据明报《星期六周刊》亦报道,由于多伦多中区华埠的华人医生已经不超过10位了,不少都已年过60,过几年就退休。一些英语能力不佳的华裔病人找不到懂中文的医生看病,于是出现了「陪诊翻译」的生意。
  即使能找到说华语的家庭医生,但若生个大病要去见专科医生,遇上个不会说中文的,命都握在人家手里,要是表达上再有个失误让医生搞错了病,麻烦可就大了。所以那些必须去见英语医生的人,就只能将就着请个翻译了。
  这类翻译员有些是学生,他们用兼职方法赚学费,收取每个客人最低消费每小时35元,如果陪同时间超过3个小时,每小时附加15元。另有翻译公司也提供此项服务,收费是每小时60元。  
3 y; V7 F" _5 {) X. F5 i; o
2#
 楼主| 发表于 2014-12-2 06:07 | 只看该作者
叫英法语不那么好的人做翻译那才是误人子弟。要有证书的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-14 23:52 , Processed in 0.040637 second(s), 30 queries .