租房买房买生意上iU91
楼主: 210
打印 上一主题 下一主题

[联谊] 留学法国的同学看过来

[复制链接]   [推荐给好友]
91#
发表于 2002-11-9 00:25 | 只看该作者
Bonjour a tous,
franchement, au sujet du niveau de la langue, je vous jalouse! vous, comme moi, etudiez en france pendant deux, trois ou quatre ans, vous parlez francais parfaitement. moi, j'ai pris presque un an et demi a l'alliance francaise a paris, mais mon francais est terrible quand meme. ouf!
En effet, suite a l’obtenu de mon DEA et mon Mastere en Informatique, cette annee, j’ai souhaite simplement me perfectionner en francais pour mieux maitriser cette tres belle langue, car a Paris 6 et a l’INT, le programme étant basé sur l’informatique et les reseaux telecoms, nous n’avons ni le français ni les cours de civilisation ou communication française, c'est dommage! ce handicap m’a conduit à continuer a rester en france. mais, mais, mais, malheureusement, ma carte de sejour a expire! j'ai donc quitte la France pour le Canada pour faire ma thèse de doctorat. les quebecois parlent francais? mon dieu! je ne comprends pas du tout le quebecois! heureusement, mon anglais marche au canada, je voudrais donc quitter l'ecole et partir a toronto l'annee prochaine.
BTW, quelqu'un a etudie ton francais a l'alliance francaise paris? je suis votre alumnus.
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

92#
发表于 2002-11-9 05:01 | 只看该作者
你说有些小人吧,浅薄加愚昧,不想理他,还以为怕他;理睬他就是给他脸了;算了,沉默表示最大的轻蔑!
To 888, merci pour ta gentillesse. C’est vrai, pour améliorer le niveau de français, c’est le temps qui compte plus.  Ca fait des années que je parle français. Donc pour lire et pour faire me comprendre, il n’y a aucun problème. Mais ça me risque de parler chinoiçais. 学海无涯。 J’y vais continuer.  D’ailleurs, à Paris il ne fait pas beau temps en ce moment. Il pleut tout le temps.
To taipingyang : En fait, je suis arrivée en France presque en même  que toi. Peut-être nous avons des amis communs.
To hjswq, you are right. You got it. Xiaparis has returned to Paris and she had called you before her depart. But you weren't at home. In Paris she met your friend who’s pretty good now. And Xiaparis wanna invite her for a Raclette meal. Any way, she will send you a mail. She says hello to you and your husband.
回复 支持 反对

使用道具 举报

93#
发表于 2002-11-9 06:21 | 只看该作者
To BUILER.COM
   T'es très  prudent,tous qui viennet de la France,on avait une bonne l'ambilance pour se développer sa compétence en linguistique .Je trouve que tu te débrouille bien .Et puis comme tu fais science technique ou l'industrie ,le français ne compte pas bcp, mais c'est génial que tu fais tes éfforts en français ,ça va  faciliter de nous  nous intègrons dans la société canadienne,de toute manière avec notre génération ,nous ne somme plus comme les chinois de 19ème siècle en charagant autant de l' intolérance ,de l'injustice.
     Content de te connaître   wink    wink    wink
回复 支持 反对

使用道具 举报

94#
发表于 2002-11-9 08:54 | 只看该作者
Salut tout le monde,

Heureux de voir tellement d'anciens 'francais' ici a Montreal.

Moi aussi, j'ai passe 7 ans la-bas, principalement a Paris.

Je trouve c'est une excellente idee de se rencontrer pour jaser (pas du francais pur ici) un peu.

ex Samedi prochain, midi, au complexe Desjardin, devant la fontaine. Juste une suggestion.

Bon weekend
回复 支持 反对

使用道具 举报

95#
发表于 2002-11-9 13:28 | 只看该作者
Jadis,

Merci pour tes beaux compliments! Mais j'ai encore beaucoup à apprendre et j'apprends tous les jours. J'en ai bavé pour arriver à mon niveau d'aujourd'hui. C'est des années et des années d'accumulation de connaissances(même si je ne suis pas encore  très vieux    ) et d'entraînement(ha oui, je le considère comme un sport, donc il faut s'entraîner quotidiennement pour être en forme). Ce qu'a dit 888 est tout à fait vrai: il faut beaucoup lire et écrire en faisant très attention à commettre le moins de fautes possibles. D'ailleurs, je trouve que la télé est aussi un très bon outil. Je regarde souvent des débats à la télé et j'admire beaucoup les gens qui s'expriment de façon très élégante en se servant d'un vocabulaire riche et varié.  Ici, au Québec, la plupart des québécois ne parlent pas très bien le français, même pour certains grands leaders. Comme disait 888, la télé québécoise est également très nulle. Regarde comment parlent les animateurs québécois, je trouve que c’est vraiment pas à la hauteur. L’exception est une femme noire qui présente une émission dont je ne rappelle plus le nom. Elle parle vraiment un français incroyable, bien au-dessus de ses collègues québécois. Son anglais est aussi très bien. Je suis sûr qu’elle n’est pas née ici. Quant à l’oral, il n’y a pas 36 solutions. Il faut causer, imiter, analyser et améliorer. Comme a dit un ami québécois, mon séjour en France est une très belle formation. Donc il faut en profiter tant que tu es encore là-bas.

Tu m’as vraiment flatté quand tu as dit que je suis ton idole. Je n’oserais pas accepter ce titre. On s’est connu via internet et on s’est parlé au téléphone. J’aimerais aussi faire ta connaissance en personne. Mais pourquoi tu ne m’avais pas invité à boire un coup quand tu étais à Montréal? Et maintenant tu en regrettes. Une blague !!!             Ca me fera plaisir de t’inviter à sortir quand tu reviendras ici la prochaine fois.

Concernant mon copain salsa, je te jure qu’il est un gentil garçon. L’internet peut transformer la vraie personnalité, car on n’a pas de limites. N’oublie pas que c’est un jeu en quelque sorte et ça ressemble vraiment à un bal déguisé.

Salut
  :cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

96#
发表于 2002-11-10 18:33 | 只看该作者
Hi, Laurent :

Tout d’abord, je te remercie pour tout ce que tu nous as dit en représentant tous ce qui ont pris ton conseil et  qui en ont bénéficié. (好 像 人 大 代 表 讲 话     )
Ok, Laurent, si tu connais une grande compagne qui s’est passée sur ce site entre Wang 8 et Angel ces deux hommes du jour il y a 1 an? Cette guerre s’est terminée, après avoir accumulé 1000 messages, par un dicton de la part d’Angel, celui ayant été copié par plusieurs personnes dans ce site aujourd’hui : .有一点不知该不该说,xxx是大腕中的大腕,偶像中的偶像.向xxx致敬,真诚的!

Même si je suis en france,je ne regarde pas souvent la télé, parce que j’ai des affaires personnelles à accomplir et je passe beaucoup de temps sur Internet qui m’attire comme la drogue et pour cela, je vais essayer d’en faire moins car le temps est très précieux.  Par contre quand je suis moins occupée, je vais souvent au cinéma pour moins m'ennuyer.

Quant à ton copain, t’as raison, je le prends trop au sérieux.  Toujours cest la merveilleuse Angel qui a dit : 为人为己咱都的表现的大度些,咱人已经是丑了,不能连风度呀内秀呀肚量啊都没了,那女人不都成了小肚鸡肠的主了吗?!En fait j’ai l’impression que c'est un gars bien suffisant, et ma mauvaise attitude le force à dépasser certaines limites. En tous cas, ses paroles de jeune bandit ne me plaisent vraiment pas, mais je m’excuse ici quand même.

Hey danceur,sorry.If you don't wanna speak with me, I don't care.

Laurent, tu sais, je n’osais pas te rencontrer quand j’étais à Montréal la dernière fois car j’étais un dinosaure de 30 points. J'envisage d’aller au coré sud pour faire une grande opération afin que je puisse enlever le voile devant mon idole la prochaine fois.             

Ok, je vais m'entraîner au français tous les jours et je le prends comme la protection de la beauté : crème + massage, deux fois par jour, une fois le matin, une fois le soir, 365 jours par an.             

Je souhaite tous passer une excellente semaine. Salut.





L’habit ne fait pas le moine.
回复 支持 反对

使用道具 举报

97#
发表于 2002-11-10 18:38 | 只看该作者
Sorry sorry, la dernière phrase n'a rien à voir ici.
回复 支持 反对

使用道具 举报

98#
发表于 2002-11-10 19:12 | 只看该作者
Salut Jadis
     Ici ,je te présente sincèrement mes éxcuses,j'espère que tu t'entraine bien le français et la civilisation française ( Tu seras plus jolie comme le maquillage,non soin de protection) Binetôt à Strasbourg ,il y a le marché du noël ,il est superbe durant 1 mois et demi,soyez bienvenu à Strasbourg,profitez-vous la culture d'alsacienne.
    Je ne suis pas encore un danceur,dans qque temps je serai un danceur .la coomptétion à Paris ,j'ai vu la casserte ,les latino sont vraiment terriblement bons, bref les Antillies .
Je ne suis pas un bandit,plustôt un frimeur avec les mot vulgaires .
    Laurent est un frangin “un grand homme ”avec la grande taille aussi              ,nos compatriotes dans les pays étragers ,ils y avaient pas mal soient bien réussi leur vie sociale ,mais on a un peu de solidarité par rapport d'autre nation ,ou racine par ex ,les noirs ,arabes, Laurent est exceptionnel .je le suis toujours .
     la vie quotidienne au Québec est mois chère ou plus cher que la France ( présisement Paris ) Strasbourg est la 2ème après Paris .
     Ciao   :rolleyes:    :rolleyes:
回复 支持 反对

使用道具 举报

99#
发表于 2002-11-10 21:31 | 只看该作者
留学法国的就是不一样,不是英语就是法语,厉害。其实说中文让你们很痛苦吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

100#
发表于 2002-11-10 22:13 | 只看该作者
Voilà, tout le monde est dans cette grande famille bien chaleureuse, on ne parle plus de gros mots.  :p    :p  

Quand on vivait dans un pays étranger  France ou Canada, on avait le même sentiment. la solitude et la souffrance, la méprise.Il faut être tolérent dans la viem, n'est-ce pas?
Nous sommes des amis, n'importe où nous sommes, et n'importe quel moment, Si vous avez besoin de moi, je suis toujours là.  :p    :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-15 19:53 , Processed in 0.052036 second(s), 37 queries .