租房买房买生意上iU91
查看: 8857|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

蒙特利尔中国文化节

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-11-3 01:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
蒙特利尔中国文化节董事会成立

经过一段时间的准备之后,蒙特利尔中国文化节于2004年10月25日正式成立了董事会。齐文先生当选为董事会主席,何人先生担任董事会秘书兼执行主任,杜雅玲女士担任董事会财务总监。董事会目前有七位成员(按姓氏字母顺序排列):杜雅玲、何人、李佳林、齐文、荣萌、徐毅来、张莉。董事会的顾问由蒙特利尔前市长布克先生和蒙特利尔华商会主席杨钧育女士担任。

蒙特利尔中国文化节是一个非营利的文化机构,其宗旨是弘扬中国文化,促进文化交流,为当地社会的文化建设作出贡献。文化节不为本机构个人会员谋取金钱利益,所得盈利将用于本机构的扩大和发展。文化节主要目标如下:

(一)作为中加、尤其是中魁之间的文化桥梁;
(二)通过文化、艺术、文学、音乐及电影等多种形式来引起中魁文化的共鸣;
(三)巩固和丰富多元文化,并让华裔对自己的“根”保持认同和自豪感;
(四)根据以上目标提供服务。

从蒙特利尔中国文化节的筹建之日起,就得到了社会各界的关注和支持。也正是大家的关心和爱护,使今年的首届文化节得以成功举办。在此,我们要向每一位关心和支持文化节的同胞衷心地道一声谢!

蒙特利尔中国文化节大力发展会员,凡认同本机构的目标和活动,承认本机构的章程的人,皆可向本机构申请,一次性缴纳会费成为会员。会员的终生会费为10$。

请大家与我们联系:fccm66@yahoo.com


****************************************************

蒙特利尔中国文化节近期活动安排:

1. 与加拿大联邦国会议员、加拿大文化遗产部部长Liza Frulla 办公室联合举办题为:“走近中国,我们身边的中国”艺术展
时间:2004年11月9日-12月20日,地点:5831,rue Verdun, Montreal

2. 与魁北克抒情歌剧演唱团(Theatre Lyrichoregra 20)联合举办第十一届 “青年大使抒情歌曲演唱会”(Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques)。
时间: 2004年11月9日晚上7点30分。地点:100,Sherbrook Est, Chapelle historique du Bon Pasteur。

3. 与魁北克表述文化遗产协会(Societe du patrimoine d’expression du Quebec) 联合举办 “表述文化遗产大奖”晚会 (Gala des Grands Prix du patrimoine d’expression )。
时间: 2004年11月20日晚上8点00分。地点: 419, rue St-Roch au Complexe William-Hingston
2#
发表于 2004-11-3 11:44 | 只看该作者

魁北克抒情歌剧演唱团简介

魁北克抒情歌剧演唱团(Theatre Lyrichoregra 20)成立于1976年。创始人 Alain Nonat先生本人是一位男高音歌唱家,他在加拿大和法国的几位著名歌唱家和舞蹈家的支持和帮助下,创办了这个别具一格的剧团。

魁北克抒情歌剧演唱团的主要目的是:推广歌剧事业,让广大民众了解和欣赏这门高雅的艺术。

自1994年以来,为了支持着眼于世界的年轻歌唱家,魁北克抒情歌剧演唱团举办一年一度的“青年大使抒情歌曲演唱会”(Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques),从世界各地邀请年轻的优秀歌唱家,为他们提供展示才华的舞台。

今年第十一届“青年大使抒情歌曲演唱会”首次从中国邀请了两位歌唱家参加演出。他们是:吴竹清(音译)女士和朱宏坤(音译)先生。

吴竹清女士毕业于上海音乐学院,随后赴法国深造,师从多位声乐大师,其中最为著名的是特莉莎.贝尔冈萨(Teresa Berganza),世界次女高音的代表人物。在法国的几年间,吴竹清女士在不同的歌剧中担任过主角。比如:马斯内 « 维特 » 中的夏洛特(Charlotte dans Werther de Massenet),柏辽兹 « 耶酥之子 »中的玛丽(Marie dans L’enfant du Christ)以及马斯卡尼 « 乡村骑士»的桑德拉(Santuza dans Cavelleria Rusticana de Mascagni)。她在法国还多次举办独唱音乐会。目前,她在四川音乐学院任声乐教授。

朱宏坤先生是毕业于中央音乐学院的男高音歌唱家,在国内的声乐比赛中多次获奖。他的代表作为: « 费加罗的婚礼 »(Le Nozze de Figaro)、 « 波希米亚人»(La Boheme)和贝多芬第九交响曲( 9eme Symphonie de Beethoven)。


魁北克抒情歌剧演唱团将于下星期举办二场演出:

11月7日是收费的,酒会加演出为每人100$。地点:3461, McTavish, Salle Redpath (Metro Peel), 时间:晚上7点30分。

11月9日魁北克抒情歌剧演唱团与蒙特利尔中国文化节合作举办的演出则是免费的。地点:100,Sherbrook Est, Chapelle historique du Bon Pasteur. 时间:晚上7点30分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2004-11-8 15:51 | 只看该作者
新秋色,新步伐

作者 春风

漫山红遍,层林尽染,天高云淡。蒙特利尔的秋天就这样以如歌的行板,交织在我们的岁月里。岁岁年年有金秋,年年岁岁各不同。今年的秋天,会有意想不到的收获,比斑斓的瓜果更诱人。蒙特利尔中国文化节组委会将与魁北克抒情歌剧演唱团合作,为今年的秋天增加一层白金色。

魁北克抒情歌剧演唱团将于下星期举办二场演出。11月7日是收费的,酒会加演出为每人100$;11月9日魁北克抒情歌剧演唱团与蒙特利尔中国文化节合作举办则是免费的。地点:100,Sherbrook Est, Chapelle historique du Bon Pasteur. 时间:晚上7点30分。

魁北克抒情歌剧演唱团(Theatre Lyrichoregra 20)成立于1976年。创始人Alain Nonat先生本人是一位男高音歌唱家,他在加拿大和法国的几位著名歌唱家和舞蹈家的支持和帮助下,创办了这个别具一格的剧团。剧团的主要目的是:推广歌剧事业,让广大民众了解和欣赏这门高雅的艺术。

自1994年以来,为了支持着眼于世界的年轻歌唱家,魁北克抒情歌剧演唱团举办一年一度的"青年大使抒情歌曲演唱会"(Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques),从世界各地邀请年轻的优秀歌唱家,为他们提供展示才华的舞台。今年已是第十一届。今年最特别的是首次从中国邀请了两位歌唱家参加演出。他们是:吴竹清(音译)女士和朱宏坤(音译)先生。为我们带来祖国的亲情,家乡的问候。

吴竹清女士毕业于上海音乐学院,随后赴法国深造,师从多位声乐大师,其中最为著名的是特莉莎.贝尔冈萨(Teresa Berganza),世界次女高音的代表人物。在法国的几年间,吴竹清女士在不同的歌剧中担任过主角。比如:马斯内 " 维特 "中的夏洛特(Charlotte dans Werther de Massenet),柏辽兹 " 耶酥之子 "中的玛丽(Marie dans Lenfant du Christ)以及马斯卡尼 " 乡村骑士 "的桑德拉(Santuza dans Cavelleria Rusticana de Mascagni)。她在法国还多次举办独唱音乐会。目前,她在四川音乐学院任声乐教授。

朱宏坤先生是毕业于中央音乐学院的男高音歌唱家,在国内的声乐比赛中多次获奖。他的代表作为 : " 费加罗的婚礼 "(Le Nozze de Figaro)、 " 波希米亚人 "(La Boheme)和 " 贝多芬第九交响曲 "

蒙特利尔中国文化节,今年的5至6月举办了首届。虽然与青年大使抒情歌曲演唱会相比要"年幼无知”。但已是异彩夺目了。至今还能忆起那精彩的节目,那纷至踏来的佳宾。那火热的场面。穿上了盛装的人们相聚在九盏大红灯笼下面,热烈地交谈着。那是来自蒙城的社会各界人士。文化节为华人社区提供了一个交流与凝聚的平台,也为华人社区与其他社区的文化交流提供了平台。青年大使抒情歌曲演唱会与中国文化节今秋携手,将为蒙城文化谱写新的篇章。

最值得浓笔重书的,是文化节会聚了热心公益事业的赞助单位和个人、协作单位以及大批的义工,煅炼出了一支优秀的队伍。还记得门外那迎宾的大鼓吗?还记得那两位穿着黄短衫的"陕北壮汉"吗?还记得那身穿旗袍并列两边的迎宾小姐吗?还记得那身穿民族服装,穿梭于佳宾中的"侍应生吗"?那都是我们可爱的义工。这些义工们不畏艰苦,任劳任怨,为我们的社区做出了贡献。为了感谢这些单位、个人及义工,这次音乐会将邀请他们到场,欣赏精彩的演出。

赏心悦目的文艺节目固然带来了极大的享受,浓情的酒会的交流更成为文化节的重彩。各种肤色的人在这里相聚,品着酒,吃着中国的小吃,用不同的语言,谈着共同的事情:怎样携起手来,共同建设我们的新家园。知道吗?一些政治家们把蒙特利尔市的目标定在"环境质量和生活质量"上面,这是我们共同的诉求吧。在同一片蓝天白云之下,尽管语言不同,文化不同,我们的心是相通的,我们对高质量的生活的追求目标,是一致的。也许,这就是多元文化的内涵吧。海纳百川,有容乃大。蒙特利尔汇聚了世界各国不同的文化,成长为国际大都市,逞现出多彩的风姿与蓬勃的活力。她的美好的未来,需要我的双手,诚需要你的双手,更需要大家的双手。

几个月过去了,文化节的脚步并未停止。正如齐文先生所讲的,"文化节今后将成为一个常设机构,面向全社会定期举办活动。他由衷地希望,文化节将超越意识形态,政治分歧和文化隔阂,成为华人社区团结的一面旗帜!"文化节董事会成立了,文化节组委会与其他团体有了密切的合作。文化节明年的活动有了计划和安排。文化节将在这美好的回忆中继续前行,不管前面会有多少艰难险阻。

有了文化,就有了根。还会唱那首歌吗?"念故乡、念故乡,故乡真可爱,天甚清、风甚凉,乡愁阵阵来……"这歌,可以伴你走天涯。无论你走到哪里,无论你走多远,来自故乡的文化就是你的血液,就是你的骨肉,它永远跟随着你。不管你的语言是多么的流利,母语永远是你的第一语言。不管你吸收了多少新思想,新观念,那些旧传统、旧观念,永远是你的心曲的低音伴奏。还记得崔鸿根和陈振宇的双钢琴吗?那黄河壶口的狂涛声声,一阵一阵地袭来。激荡的心潮,涌出的眼泪,饱含着人们对祖国那份割舍不下的亲情,那份无法抑制的思念。中国文化节,将永远是一条船。它承载着你浓情厚意,在茫茫无边的海洋里,带着我们的游子之心,驶向彼岸。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2004-11-8 22:32 | 只看该作者
欢迎大家参加11月9日的抒情歌曲演唱会,但希望各位遵守以下几点要求:

1. 进场后,请关闭手机;
2. 保持安静,演出开始后请不要走动;
3. 除了晚会特定的摄影师外,观众不能拍照;
4. 请不要在场内吃东西,喝饮料;
5. 请不要带十岁以下的孩子入场;
6. 需要提前退场的观众,请在节目间隙时安静地退出;
7. 请大家自觉遵守,互相提醒。


希望以上的提醒是多余的,祝愿大家度过一个高雅、愉快的晚上!谢谢。

演出地点:100,Sherbrooke Est, Chapelle historique du Bon Pasteur. 时间:晚上7点30分。(地铁:绿线St-Laurent 或橙线Sherbrooke)

蒙特利尔中国文化节

2004-11-08
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2005-3-13 13:15 | 只看该作者

中国文化节成立一周年

中国文化节成立一周年

由蒙特利尔一批华人专业人士发起,中国文化节于去年四月正式注册成立,其宗旨是传播中国文化,促进文化交流,团结华人,争取成为华人社区与主流社会的桥梁。

中国文化节于20041025日正式成立了董事会,齐文先生当选为第一届董事会主席。董事会目前有八位成员(按姓氏字母顺序排列):凤力、齐文、杜雅玲、李佳林、何人、荣萌、徐毅来、张莉。董事会的顾问由蒙特利尔前市长布克先生和蒙特利尔华商会主席杨钧育女士担任。
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p></o:p>

在去年的一年里,我们成功地举办了以下活动:<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

·        Concordia大学中国学生会联合举办“中国文化展”;

<o:p></o:p>

·        Centre Gesu剧场举行鸡尾酒会和文艺演出,与蒙特利尔各界人士进行近距离的

·        交流和对话;

<o:p></o:p>

·        与加拿大联邦国会议员、加拿大文化遗产部部长Liza Frulla 女士所在选区办公室联合举办题为:走近中国,我们身边的中国艺术展;

<o:p></o:p>

·        与魁北克抒情歌剧演唱团(Theatre Lyrichoregra 20)联合举办第十一届青年大使抒情歌曲演唱会Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques);

<o:p></o:p>

·        与魁北克表述文化遗产协会(Societe du patrimoine d’expression du Quebec) 联合举办表述文化遗产大奖晚会 <o:p></o:p>


从中国文化节的筹建之日起,就得到了社会各界的关注和支持。也正是大家的关心和爱护,中国文化节组织才能继续向前发展。尽管文化节的工作人员都是义工,每人有自己的专业和工作,但文化节的组织建设始终没有停止,她将继续为华人社区提供了一个交流与凝聚的平台,同时也是一个弘扬中国文化、与其他社区进行交流和对话的平台。


目前文化节正在积极筹备2005年的春季活动,我们很快会将有关信息公布给各界朋友,敬请大家关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2005-3-13 13:26 | 只看该作者
中国文化节成立一周年


由蒙特利尔一批华人专业人士发起,中国文化节于去年四月正式注册成立,其宗旨是传播中国文化,促进文化交流,团结华人,争取成为华人社区与主流社会的桥梁。

中国文化节于20041025日正式成立了董事会,齐文先生当选为第一届董事会主席。董事会目前有八位成员(按姓氏字母顺序排列):杜雅玲、凤力、何人、李佳林、齐文、荣萌、徐毅来、张莉。董事会的顾问由蒙特利尔前市长布克先生和蒙特利尔华商会主席杨钧育女士担任。<O:p</O:p

在去年的一年里,我们成功地举办了以下活动:<O:p</O:p

· Concordia大学中国学生会联合举办“中国文化展”;

· Centre Gesu剧场举行鸡尾酒会和文艺演出,与蒙特利尔各界人士进行近距离的交流和
对话;

· 与加拿大联邦国会议员、加拿大文化遗产部部长Liza Frulla 女士所在选区办公室联合举办题
为:走近中国,我们身边的中国艺术展;

<O:p</O:p
· 与魁北克抒情歌剧演唱团(Theatre Lyrichoregra 20)联合举办第十一届青年大使抒情歌
曲演唱会Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques);

· 与魁北克表述文化遗产协会(Societe du patrimoine d’expression du Quebec) 联合举办
述文化遗产大奖晚会<O:p</O:p

从中国文化节的筹建之日起,就得到了社会各界的关注和支持。也正是大家的关心和爱护,中国文化节组织才能继续向前发展。尽管文化节的工作人员都是义工,每人有自己的专业和工作,但文化节的组织建设始终没有停止,她将继续为华人社区提供了一个交流与凝聚的平台,同时也是一个弘扬中国文化、与其他社区进行交流和对话的平台。


目前文化节正在积极筹备2005年的春季活动,我们很快会将有关信息公布给各界朋友,敬请大家关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2005-3-16 22:53 | 只看该作者

2005年第二届中国文化节春季活动拉开序幕

2005年第二届中国文化节春季活动拉开序幕



2005年第二届中国文化节春季活动的佳期已定,将于今年5月30日至6月9日在热闹的春意中举行。

今年中国文化节将由蒙特利尔中国文化节和中华人民共和国国务院中央民族委员会联合主办,蒙特利尔、魁北克、渥太华和多伦多四个城市的文艺团体和大学的学生会协办。本届文化节无论是规模,形式还是内容都将上一个新台阶。特别是晚会节目,国务院中央民族委员为我们带来阵容强大,具有高水准的专业演出队伍。

中国文化节的宗旨在于传播中国文化,促进文化交流。在今年的策划和各项活动的创意上我们仍然紧扣“友谊和团结”主题,以节会友、以节兴华,积极展现我们华人社区开放和向上的精神面貌,让更多的其他族裔人士了解中华文化,了解我们。

传播中国文化、促进文化交流是一项公益事业。这项事业需要得到社会各界的帮助和支持,也只有在大家的关心和爱护下,中国文化节组织才有可能继续向前发展。

中国文化节将于四月二十二日在红宝石举行大型的序幕和筹款晚会,欢迎大家参加。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2005-3-17 12:31 | 只看该作者

补充

2005年第二届中国文化节春季活动主办单位为:

蒙特利尔加拿大中国文化节

中华人民共和国国务院中央民族委员会
中华人民共和国驻加拿大大使馆

回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2005-3-23 11:02 | 只看该作者

中国文化节将于四月二十二日在红宝石举行大型的序幕和筹款晚宴

中国文化节将于四月二十二日在红宝石举行大型的序幕和筹款晚宴<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p></o:p>

<o:p></o:p>

蒙特利尔加拿大中国文化节定于四月二十二日(星期五)下午六点三十分,在中国城红宝石酒家举行文化节序幕和筹款晚宴。届时,我们将邀请五百多位各界嘉宾,政界人士和社团领袖出席。

晚会主要内容:

-         回顾去年首届蒙特利尔中国文化节盛况;

-         介绍今年春季文化节的晚会节目;

-         礼品抽奖、互动联谊以及文艺表演。

请有意参加晚会的来宾尽可能在四月十五日之前预订座位,晚宴每位25 元,欢迎新老移民踊跃报名。

联系电话:514-969-8568 (中文) 514-486-5386 (英法文)

电子邮件:fccm66@yahoo.com

<o:p></o:p>

今年五月份的中国文化节的活动将由蒙特利尔加拿大中国文化节中华人民共和国国务院中央民族委员会和中华人民共和国驻加拿大大使馆三家主办单位联合举办国务院中央民族委员会将派出具有民族特色的专业艺术团来蒙特利尔等几个城市演出。


回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2006-9-7 19:44 | 只看该作者
Lyrichoregra 20 Theater 有几种翻译法。
魁北克抒情歌剧演唱团 http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?p=518091&mode=linear
20世纪歌舞剧院http://ent.sina.com.cn/x/2006-02-15/1618986567.html (请一定要点这个链接看一看新浪是如何介绍它的。)
Thé&acirc;tre Lyrichorégra 20 http://www.westisland.ca/lyrichoregra20?category=51&language=en
• General Manager: Alain Nonat
• Artistic Director: Alain Nonat
• Its address:
4946, rue Hortie
Pierrefonds, Quebec
Canada H8Y 1Z3
Tel : +1-514-684-7287
Fax : +1-514-684-4979
用Google earth你可以发现那是一片居民区,没有剧院。那是他的家。Lyrichoregra 20 Theater就在他家的不足8平方米的地下室。如果不说这个名字起得很具误导性,翻译成“20世纪歌舞剧院”非常具误导性。

好像下列基金都是Lyrichoregra 20 Theatre运作的:
Canadian Lyric Fund / Fonds Lyrique Canadien
Antonin Dvorak Funk / Fonds Antonin Dvorak
Fonds Lyrique Franco-Canadien
Canadian-Slovak Music Fund / Fonds Musical Slovaque-Canadien
Italo-Canadian Lyric Fund / Fonds Lyrique Italo-Canadien
Sino-Canadian Music Fund / Fonds Musical Sino-Canadien
Canadian-German Lyric Fund / Fonds Lyrique Canadien-Allemand Josef Traxel-Lyrichoregra 20

除临时义工外,好像“剧院”和这些基金实际上都由阿兰-诺纳一个人运作。所谓“总经理”和“艺术总监”就更具误导性了。

“蒙特利尔地球人歌舞剧馆”注册地在哪里?

Les Jeunes Ambassadeurs Lyriques (法语)
Juenes Ambassadeurs Lyriques (英语)
国际青年歌剧使者
“青年大使抒情歌曲演唱会” http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?p=518091&mode=linear
11th 吴竹清 朱宏坤
12th徐晓英 王心
徐晓英 Xu, Xiao Ying (上海歌剧院歌剧团http://www.shanghaiopera.com.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=131)
http://www.shanghaiopera.com.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=170
http://www.shanghaiopera.com.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=236
王心 Wang, xin (中央音乐学院声歌系)
http://www.show160.com/stars/stars_xiaodao.asp?id=700&starid=2809
http://www.aiyuechina.com/music/yinxie.htm
anybody else?????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-4-26 03:12 , Processed in 0.192804 second(s), 43 queries .