租房买房买生意上iU91
楼主: s@i
打印 上一主题 下一主题

想听好听的法语歌,请人推荐

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
 楼主| 发表于 2004-11-10 17:37 | 只看该作者

加我聊

wangweiyu888@hotmail.com
9 i, Z" \# p9 a如果有QQ:66204970
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2004-11-10 18:29 | 只看该作者

如果你有巨大的邮箱,我可以传给你

功课太紧张,没时间聊天,但是可以在网上传给你。如果你能收大邮件的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2004-11-10 20:56 | 只看该作者

我想拜访你

呵呵
- K! I1 R  a. c0 F# Q  ^我有40G的移动硬盘,不知道装不装的下.% v8 [4 \8 K; `, P3 z1 b
如果你方便,如果你信的过我,我想专程拜访你一趟.把它都下过来.& S- \" ]) L" j: |  t$ T
如果不行,你就发到861214@sohu.com.
" l# ^8 o) r5 e2 b, ~1 l# e那个邮箱不算大.呵呵,谢谢你支持喽
5 F" K4 E8 _8 v: s: Q# E6 w:wink:
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2004-11-10 21:11 | 只看该作者
我倒是有一些原版欧洲出的法语cd,愿意分享.不过个人觉得用kazaa在网上下是最好的办法.
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2004-11-10 23:35 | 只看该作者

有空你来拷贝吧。

不过你要是带着电脑过来时最好的。如果你移动硬盘是usb接口可以接到普通笔记本上的话,光带硬盘来也好。但是我有一些是cd,网上下载的mp3倒是不很多。我先给你发一两首过去试验一下。你受到了呢,我们就这么传送下去。你这个邮箱有多大?通常一首歌都是5m左右。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2004-11-10 23:43 | 只看该作者

个人认为Je m'appelle Hélène是演绎法文曼妙的极致!

!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2004-11-10 23:56 | 只看该作者

试验过了,不行啊。

朋友,你的信箱好像太小,发不过去。你没有更大的邮箱了吗?实在不行,你就直接过来拷贝吧。如果你白天没什么事情做,周末的时候可以到我的学校跟我碰头,抱歉,下个星期就考试了,我得复习,所以你必须过来找我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2004-11-11 00:02 | 只看该作者

歌词单纯易懂,稍微有点忧伤。

Hélène, je m'appelle Hélène2 s; P0 j! T  S9 C1 R3 C8 s4 i( S$ S$ B
je suis une fille
+ r. B6 \& s" P  Zcomme les autres
" Z+ u1 ]$ p' L9 N# ~& `( X+ Z) |0 {  J: E
Hélène
8 Q; O/ {: _" U, a2 z! U/ Vj'ai mes joies, mes peines
& x$ ?, m% t# e1 V1 ~0 oelles font ma vie, c& f' {3 F- g, X4 F$ @0 k1 w
comme la vôtre& A4 F- l  a" M8 l
je voudrais trouver l'amour$ G; J5 E* M4 O- D! p, b3 `
simplement trouver l'amour9 S# p) R8 G' ]% Q- I. X0 o
; }! U  `3 N" @' ?
Hélène2 o  {1 x+ ]- `  X+ H9 \
si mes nuits sont pleines
' e6 c+ n) e" s$ _$ _de rêves de poèmes
$ B5 _0 z: Q" ]9 V/ h( k, B& Qje n'ai rien d'autres2 m4 s1 g9 h1 S8 @  s

0 T" U) [0 w6 S" U8 \0 s) U7 Fje voudrais trouver l'amour7 L7 n7 Y5 A6 z0 F- B
simplement trouver l'amour- R: V) C! m6 J* O
et même
* t. h8 l2 F! ^$ M! H0 K- `$ o! ysi on m'voit
" b( Y8 @2 u; R) Qdans tous les journaux
4 d) A+ v( i# P5 S2 f* \" Z* bchaque semaine
6 ]/ X# t2 F, d
- A3 u5 M2 ]( K0 x: m9 Epersonne ne m'attend le soir/ J" Q. e+ t& n6 g0 W
quand je rentre tard
' ?! T/ g: R6 {8 f8 }personne ne fait battre mon coeur' Y; x, Q5 Q2 O, Q3 ]  h  x5 J+ Q
lorsque s'éteignent les projecteurs  N9 F7 E, n1 w" a
5 W2 x9 l, z& v) t3 T% G9 Q
je voudrais trouver l'amour
( w9 G. ~% d* U* M$ b; Ysimplement trouver l'amour0 m- E$ {9 I) z

; z3 E; c4 A- Z. b  t- h7 s/ Cet même8 T- S/ S4 p: C
quand à la télé! E$ y: m0 c; E' |3 k
vous me regardez. H! B4 [; C. n: X$ Y' T: o
sourire et chanter
4 @5 B! d, P& W/ L# ]  @" u# S* J" Y: }
personne ne m'attend le soir: _" M. U6 B4 ]5 J6 [# W
quand je rentre tard
. h6 |. l% X$ Lpersonne ne fait battre mon coeur
: n: I% K6 W. B- ]) F# J5 Z3 Florsque s'éteignent les projecteurs0 T$ q0 y9 j5 @+ F& h/ |
( _3 C7 b/ Y" A0 b' j
Hélène
% @6 ?8 ^, P2 y# O" ]et toutes mes peines
9 N8 I1 y$ X5 \: ttrouveront l'oubli" B8 c. K% r/ }" L) j8 A
un jour ou l'autre
/ U$ m. U5 T- x- j$ ^9 Zquand je trouverais l'amour
* N3 C& L$ L; A$ q0 o; \0 kquand je trouverais l'amour
4 \" u/ F0 g% \: k8 K* S& Q0 R
3 c2 ]9 ~, l' `* |2 O/ V
" J+ w) F$ d" \5 [
QUOTE=mtl0007]!!!![/QUOTE]
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2004-11-11 17:16 | 只看该作者

感谢浏览此信息和发帖的朋友!

Ecureuil   exutoire   maltose   mtl0007
" d' ^( R9 n$ d+ V- i很感谢大家鼎立支持.在这特别要感谢Ecureuil.你能在学习很忙的情况下,帮助我.我很感激你.也不知道怎么称呼你
! x5 j  g; A( @% R3 `+ N' z/ {1 @:confused: :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2004-11-11 17:19 | 只看该作者

Ecureuil

我看邮箱 ,没收到歌曲.估计是邮箱太小了.如果这个星期你有空,我想专程来一趟.如果不行,等你考完在去拜访你也行.
, h7 z0 u% I! d家里是台式机,你想让我抗过来吗?开玩笑啦``````````````
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2025 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2025-1-11 23:06 , Processed in 0.051247 second(s), 38 queries .