租房买房买生意上iU91
查看: 374|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

请教各位,这些如何翻译

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-2-2 15:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
请教各位,这些是什么意思,如何翻译?
1) s'il y lieu,la Déclaration du requérant principal
et / ou du ( de la ) conjoint(e) susceptible d'exercer
la profession d'instituteur(trice) ou d'enseignant(e)
aux niveau primaire et secondaire, dûment signée.(D19)

2) s'il y lieu, la Déclaration du requérant principal
et / ou du ( de la ) conjoint(e) susceptible d'exercer
une profession régie par un ordre professionnel,dûment
signée.(D02)
另外,请问工作推荐信要如何写?
谢谢!
2#
发表于 2002-2-2 18:16 | 只看该作者
1) s'il y lieu, la Déclaration du requérant principal et / ou du ( de la ) conjoint(e) susceptible d'exercer la profession d'instituteur(trice) ou d'enseignant(e) aux niveau primaire et secondaire, dûment signée.(D19)

If applicable, the declaration of the principal applicant
and/or of the spouse likely to perform as a professional
teacher at the level of primary and secondary school, properly signed


2) s'il y lieu, la Déclaration du requérant principal
et / ou du ( de la ) conjoint(e) susceptible d'exercer
une profession régie par un ordre professionnel,dûment
signée.(D02)

If applicable, the declaration of the principal applicant
and/or of the spouse likely to act in a profession regulated by a professional order, properly signed
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2002-2-3 12:10 | 只看该作者
谢谢你! jessica
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-4-28 13:05 , Processed in 0.037400 second(s), 36 queries .