租房买房买生意上iU91
12
返回列表
楼主: nightcatmtl
打印 上一主题 下一主题

一个普通美国公民的纳税状况:“美国纳税纳死你”

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
发表于 2008-1-24 13:51 | 只看该作者
Post by iyecomela
我说的“你的英语也太那个”,指的正是你对英语的理解力---哪怕你用汉语表达你对英语的理解。
你不能领会?你还不能领会??你永远不能领会???
看来你汉语确实也不太好---准确的说,是思维不太好吧。
对英语的理解力, 一讲的是关系, 或语法, 二讲的是实际用法.
从语法看, 假如他想说直到死, 应该有TILL或UNTILL, 比如till death do us apart.
从实际用法看, to death 几乎都是形容程度.
Be the change you wish to see in the world
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2008-1-24 14:05 | 只看该作者

iyecomela's understanding is correct

I ASKED TWO PERSON, ONE FROM US, THE OTHER FROM TORONTO, THEY BOTH SAID THE SAME THING AS iyecomela's.
"TO DEATH" HAS TO MATCH "FREE": MEANS U EVER NEVER GET RID OF TAXES.  “美国纳税纳死你” ,
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2008-1-24 14:16 | 只看该作者
here is an article

Are We Being Taxed to Death?
http://www.heartland.org/Article.cfm?artId=17872

Governments in the U.S. take approximately 40 percent of the country's total income in taxes. In other words, nearly half of all the income generated each year is sent to governments to spend.

....

the whole ariticle talks about how heavy the taxes are.
Be the change you wish to see in the world
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2008-1-24 14:50 | 只看该作者
Post by bj0002
I ASKED TWO PERSON, ONE FROM US, THE OTHER FROM TORONTO, THEY BOTH SAID THE SAME THING AS iyecomela's.
"TO DEATH" HAS TO MATCH "FREE": MEANS U EVER NEVER GET RID OF TAXES.  “美国纳税纳死你” ,

“美国纳税纳死你”可不是IYECOMELA的意思,IYECOMELA是想强调美国纳税时间长,而这句中文翻译的意思明显是强调其程度。所以这个翻译偶是赞同的,所以圆同学也是对的。而偶的搞笑翻译则是人们对这种严厉程度的愤怒:
Originally Posted by s030604
                                “Welcome to American, Land of the free but Taxed to death !”

欢迎来到美利坚, 自由之热土,纳税去死
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2008-1-25 02:53 | 只看该作者
大家都知道, 不管在哪个国家, 纳税都是必须的, 如果没有特殊原因, 必须纳税到死, 甚至死后还有纳税. 所以 "Taxed to death" 只能是强调税重.
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2008-1-25 04:36 | 只看该作者
本来以为美国好一点,看来都一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2008-2-4 02:00 | 只看该作者
坚决反美!!!:cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-28 12:32 , Processed in 0.054625 second(s), 31 queries .