租房买房买生意上iU91
查看: 581|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

发表在Radio-Canada网站上的第二篇评论:为什么?

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-4-16 16:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
自己不发言,没人可以听见你的声音。本人又在Radio-Canada网站发了一篇评论,刚登出来:

——————————————————————————————



好像抗议北京奥运的风暴正在走向平息,虽然在印度、澳大利亚和日本还可能发生些茶杯里的风波。但全世界华人的愤怒却在高涨,包括加拿大华人。我想灰尘已经开始着地,但很多问题却没有答复:

-          电视观众看到的是否全部真相?

-          发生的一切是否是为了维护中国人(包括中国西藏人)的人权?

-          谁组织了从拉萨到伦敦、巴黎和旧金山的一切?

-          谁协调了西方媒体,使他们发出了同样的声音?

-          为什么西方媒体发出的声音是完全一样的?

-          为什么海外华人的声音被忽视?

-          为什么没有人问海外华人的意见,虽然他们最了解中国和最了解情况?



Radio-Canada每年有1亿加元的联邦议会拨款,有足够的资源,也有能力回答上述问题。法语加拿大电视观众和纳税人需要了解一切。



对哪些真正对西藏感兴趣的人,我给你们建议一本书“The United States, Tibet, and the Cold War”,是一位美国教授写的。



————————————————————————————————————————

以下是法语原文:



La tempête de protestation de JO de Beijing semble se calmer, même il pourrait avoir quelques vagues dans un verre d’eau en Inde, en Australie et au Japon lors du circuit de la flamme olympique. Mais la colère des Chinois du monde entier s’accentuent, y compris ceux au Canada. Je présume que les poussières commencent à tomber. Mais beaucoup de questions demeurent sans réponse :

-          Est-ce que les téléspectateurs ont vu toutes les vérités?

-          Est-ce que tous ces évènements sont vraiment pour défendre le droit de personne des Chinois, y compris celui des Tibétains en Chine?

-          Qui a organisé tous à partir de Lasha, jusqu’à Londres, Paris et San Francisco?

-          Qui a coordonné tous les médias occidentaux pour que qui parlent avec un même ton?

-          Pourquoi tous les médias occidentaux parlent avec un seul ton?

-          Pourquoi la voix de la communauté chinoise a été ignorée?

-          Pourquoi personne n’a demandé l’opinion des canadiens d’origine chinoise et ce sont eux qui connaissent mieux la Chine et la situation?



Avec un financement d’un milliard $ du parlement fédéral, Radio-Canada a les ressources et est capable de nous donner les réponses. Les téléspectateurs canadiens francophones et les contribuables méritent de tout savoir.



Pour les gens qui s’intéressent vraiment le Tibet, je les suggère un livre ‘The United States, Tibet, and the Cold War’, écrit par M. Goldstein, un professeur américain.
2#
发表于 2008-4-16 21:54 | 只看该作者

Bravo!

:wink: 老兄,真给我们出气! 您的法语底子这么好,建议您参与宣传西藏小册子的编写,onechina正在募集人员,如果您愿意,可以给他们写信: onechina.1@gmail.com.

当然,非常仰慕您可以在法语论坛上给他们进行教育,我认为这是很有效的方式。继续加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2008-4-16 22:58 | 只看该作者
在蒙特利尔,有很多留学法国的,法文比我好的大有人在,特别是学文科的。总要有人出来说话,在加拿大说话是不犯法的。

plaoliang有个贴子问有没有人感兴趣成立组织,保护在蒙特利尔华人的权益,并请感兴趣来聚一聚的报名,如果您也感兴趣,可以报名参加聚会,大家见面再商量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2008-4-17 17:48 | 只看该作者
是不是什么组织里的,我并不在意,最关键的,是我们拧成一股绳,劲往一处使,求大同,存小异,重大局识大体,一致对外。我们所做的都是在宣传,都在做实事,只是你法语稍好些,先进入了法语论坛。加油,老兄!我随后就到。

当你做了很多以后,人们心甘情愿的靠近你,不是组织胜似组织,他们知道你能代他们说话,替他们做事,自然而然形成感召力,这不是更好么!

就怕大家分心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2008-4-17 20:36 | 只看该作者
说实在的,本人来加拿大15年,平常接触的当地人比中国人都多,这个网站论坛也是这二周才知道。这次是西方媒体欺人太甚,不然,我还是过自己的平常日子。

关于成立一个组织,我同意plaoliang的意见,只有组织起来力量才大,才能更好地保护自己的权益和自己同胞的权益,好像除了中国人,别的民族都有自己的全加拿大组织。

关于形成感召力,根本没想,要养活全家老小,也没时间去想。本人唯一能作的是,在自己时间和能力允许的条件下,给这个将成立的、长期性的、真正能替中国人自己说话和保护中国人权益的组织打打义工。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-9-19 13:16 , Processed in 0.042530 second(s), 34 queries .