租房买房买生意上iU91
楼主: musicfun
打印 上一主题 下一主题

[联谊] 想办个法语角,有人报名吗?

[复制链接]   [推荐给好友]
41#
发表于 2009-4-22 14:38 | 只看该作者

Sunday

Are you doing this activity every Sunday? Could i know?
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
 楼主| 发表于 2009-4-22 20:47 | 只看该作者
Si je n'annonce pas le changement ou l'annulation, on aura ce coin de français le dimanche matin, au même temps, au même lieux. Soyez bienvenue!
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
 楼主| 发表于 2009-4-24 21:13 | 只看该作者
Bonjour mes amis, et les amis à la futur. Le dimanche va venir encore. Je souhaite encore une bonne rencontre à notre coin de français. Dimanche matin à 10h. C'est bon pour tout les amis qui viennent avec l'auto ou par le métro. C'est facile de trouver le stationnement dans les rues au tour de la Grande Bibliothèque. Venez nombreux!
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2009-4-25 04:24 | 只看该作者

我想参加!

我也想参加你们的法语角,有活动请叫上我.谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
发表于 2009-4-25 09:23 | 只看该作者
every sunday 10.00am
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 2009-4-30 00:17 | 只看该作者

Ding

Ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2009-5-1 20:45 | 只看该作者
On va continuer ce dimanche matin. Dernière fois, un ami a suggéré que l'on peut préparer certains sujets pour discuter avant d'aller au coin de français. C'est un bon idée. En préparant ce sujets, on peut chercher plus de vocabulaires, trouver plus des expressions, on peut avancer plus rapidement.

Si quelques amis peuvent trouver quelques sujets discutable, je vous remercie de les afficher ici. Je vais les copier et envoyer aux amis qui m'ont donné l'adresse de courriel.

Certains francophones non-chinois iraient à notre coin de français ce dimanche.
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
 楼主| 发表于 2009-5-8 22:27 | 只看该作者
Il y a de plus en plus de participants à notre coin de français. Grâce à notre persistance, notre français oral s'amiliore. Nous nous rencontrerons encore à la Grande Bibliotheque ce dimanche matin à 10:00. Je vous souhaite une bonne fin de semaine.
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
发表于 2009-5-12 22:13 | 只看该作者
大家好,为了支持你们学习,我每周发一个法语笑话.
看不懂,不理解,你不会笑;
看懂了,又理解了,你有可能会心一笑;
法语式的笑话,我们中国人常觉得不好笑,我尽量选一些通俗易懂的,能让我们产生一点共鸣.

UN COUPLE DE JEUNES MARIÉS DÉCIDE D'ALLER EN CORSE POUR LEUR NUIT  DE NOCE .LE MARTIN , LE MARI VA CHERCHER UNE LAME DE RASOIR , SE COUPE LE DOIGT ET RÉPAND DU SANG DANS LES DRAPS.
--MAIS CHÉRI, QUE FAIT-TU?
ÉCOUTE,ON EST EN CORSE ,ILS SONT TRÈS REGARDANT SUR CE GENRE DE CHOSES ET COMME TU N'ES PLUS VIERGE,JE SAUVE TON HONNEUR!
--OH MERCI!
50 ANS PLUS TARD.....
--DIS CHÉRI ,SI ON RETOURNAIT DANS L'AUBERGE DE CORSE  POUR NOS 50 ANS DE MARIAGE?
--BONNE IDÉE.
LA NUIT SE PASSE TRÈS BIEN ET LE MARTIN LA FEMME SE LÈVE PUIS SE MOUCHE DANS LES DRAPS. SON MARI LUI DEMANDE DONC CE QU'ELLE FAIT ET ELLE RÉPOND:
--TU AS SAUVÉ MON HONNEUR IL Y A 50 ANS,JE PEUX BIEN SAUVER  LE TIEN MAINTENANT.
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
发表于 2009-5-13 08:13 | 只看该作者

ding

ding
Post by musicfun;2202979
C'est pas grave. Nous sommes tous étrangers. C'est pas évidable (évitable)de parler une langue étrangaire ( étrangère) avec des errors (sans erreur). Ouvrez la bouche et parler. C'est la première étape. Nous lisons les (des) journaux, nous écoutons les (des) radios, nous regardons le TV, petit à petit, nous pouvons nous corriger. C'est évidant (évident). Si vous avez peur de faire un error(une erreur) et vous ne parlez pas, nous ne parlerez ( parlons )jamais une langue étrangaire. Bon courage!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-13 23:57 , Processed in 0.049172 second(s), 35 queries .