|
Post by mtl0007;2210103
能提供上下文吗?
Montreal, Laval, Longueuil分属不同的judicial district, 如果被告住在Laval, 原告住在Montreal, 起诉书递到Montreal 法院就有可能犯了一个jurisdictional error. 说“有可能”,是因为有例外情况,比如合同纠纷,可以在合同签署地法院提交起诉书。
jurisdictional error 还有别的解释,要看上下文。
jurisdictional error 是我在网上找的。文件中出现的是want or excess of jurisdition. 是跟他们的管辖权有关,现在的问题是我不知道这里的管辖权是指对原有案子的地域管辖权(他们当然有),还是因为涉及到对他们的听证和判决的投诉,他们没权更正,所涉及到的更进一步的司法权利。
他们的回信,其中一段是:
If you believe that there has been want or excess of jurisdiction by the Court of Quebec in the present matter and you wish to have the judgments reviewed, you must address your demand for remedy to the Superior Court.
估计是指地域有关的管辖权,而不是针对有关问题的纠正。还有一点,这个案子实际上是由歧视引起的,而不仅仅是合同方面的纠纷。不知道可不可以提subject-matter jurisdiction的问题。
多谢回答。
我找他们问问去。
前段时间我真的很气愤。整个官司的过程中,连对方的律师都没有怎么为她们辩护,只是在给法庭的文件上说我夸大了,要的赔偿太高,甚至在调解的过程中都说过另一个人比这两个当事人要好一些。第一次听证时,是个女法官,很和蔼和友好,还用中文和我们打招呼,可对方没去,女法官只好改期。还和我讲,我的证据很清楚,案子很容易。第二次,先是一男法官,学者风度,我们的案子排在第二个,他很有耐心和礼貌地听第一个案子双方的陈述,结果花了太多的时间,法庭就临时把我们的案子转到了另一个法官那里,一个女人,长相怪异,声音沙沉,不知道你们能不能像想出那种声音。我一看,就觉得大事不好。她在听证前对案子一无所知,听证的过程中也没给我时间讲述纠纷背后的故事,关键的问题,她不去问被告,而是自己为对方找一个不存在的理由!听证草草收场。判决下来,连基本事实的引述都是错的!我向法庭投诉,包括证明她连作判决前都没认真看过“Cause of the action", 也不知道到底发生过什么,和偏袒被告,被告知:
The judgment is final and without appeal.
Actions involving small claims are not subject to the superintending and reforming power of the Superrior Court, except where there is want or excess of jurisdiction.
查了查,小额法庭的官司,就是完全判错了,也基本没有可能改正过来。
人可能就该学会有平常心, 向前看。 |
|