租房买房买生意上iU91
查看: 4954|回复: 50
打印 上一主题 下一主题

Radio-Canada电视台驻京记者的辩护

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-4-18 22:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Radio-Canada电视台驻京记者Michel Cormier大概是受到了不少评论文章的刺激(很多魁北克人的评论文章也很不客气),写了篇辩护。试着翻译一下,太累,毕竟不是学文科的。法语好的朋友给翻译一下。下面是法文原文:
——————————————————————————
La controverse entourant les Olympiques, les droits de la personne et la Chine, et la couverture que nous en faisons, soulève de fortes passions. Je voudrais tout de meme revenir sur certains jugements au sujet du travail que nous faisons, les correspondants étrangers en Chine. Nous avons largement fait écho aux propos du gouvernement chinois sur la question du Tibet; lorsque nous avons rapporté les allégations de groupes tibétains au sujet des victimes des derniers affrontements à Lhasa, nous avons pris le soin de dire qu'il était difficile de vérifier ces allégations, notamment parce que nous n'avions pas la liberté de nous y rendre. Il y a maintenant une cabale en Chine, et ailleurs, contre les médias étrangers. On nous accuse de parti pris et de mauvaises intentions envers la Chine. Le différend fondamental, et inconciliable, tient au fait que pour les autorités chinoises, et pour bien des Chinois à l'intérieur et à l'extérieur de la Chine, nous faisons preuve de parti pris simplement parce que nous rapportons autre chose que le point de vue officiel du gouvernement chinois. Nous devons faire preuve de retenue et de recul dans ces temps troubles. Mais vous comprendrez, je l'espère, que nous ne pouvons abdiquer la responsabilité fondamentale qui nous incombe, comme journalistes, de refléter plus d'un point de vue sur une question, aussi litigieuse soit-elle.

Michel Cormier
2#
发表于 2008-4-19 10:24 | 只看该作者
应该把这个人的资料传到天涯,让他在北京混不下去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2008-4-19 21:52 | 只看该作者
看来高手都喜欢藏挫,只能赶鸭子上架,自己翻译一下,不妥之处望指正:

围绕奥运会,人权和中国,我们的报道的辩论,激起了人们的热情。我想就我们(驻北京国外记者)在我们的工作中的一些判断问题,说明一下。我们广泛转播了中国政府就西藏问题的发言;当我们报道西藏人团体发出的就最近拉萨冲突中死难者的声明时,我们加了小心并说明了很困难核实这些声明,特别是因为我们没有去现场的自由。现在在中国,和在其它地方,有一个国外记者阴谋论,指责我们抱有偏见,对中国居心不良。本质的差别,不可调和的是,对中国当局和对中国海内外的很多中国人来说,我们抱有偏见的证据只是因为我们报道了与中国政府官方观点不同的一些东西。在此纷乱时期,我们应当表现出谨慎和退让。但是您理解,我希望您能理解,我们不能放弃作为记者身上的根本职责,对一个问题不只是作一面的报道,不管争论有多大。
Michel Cormier
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2008-4-19 22:19 | 只看该作者
为了帮助大家了解情况,现将我们发的对Radio-Canada电视台驻京记者Michel Cormier的文章的四篇评论附后。同时,再次请会法语的各位去Radio-Canada网站上发表意见,还是有效果的。

——————————————————————————————————
评论一(2008年4月15日):

在加拿大谁最了解中国?华裔加拿大人。他们在中国生活过,并一直与国内的亲属和朋友保持联系。他们懂自己的母语,也懂法文或英文。他们不喜欢共产制度,因此,选择定居蒙特利尔。

314日以来,谁见过一个华裔加拿大人被电视台请去,就发生在中国的事情发表意见?没有。

4
13日下午1点到4点,5000多来自OTTAWATORONTOMONTREAL的华裔加拿大人在OTTAWA国会山庄前集会示威,本人也参加了,集会要求:《反对分裂中国》,《反对奥运政治化》,《反对暴力》和《反对媒体的不真实报道》。413日晚22点电视新闻,没有一点报道。414日在Radio-Canada电视的网站上,发现了一篇不到200字的文章,但只字不提《反对媒体的不真实报道》。414日晚22点电视新闻,仍然没有一点报道。

让我感到可笑的是,所有媒体都是从一所学校出来的,不管是在中国,还是在加拿大。但是INTERNET

------------------------------------
评论二(2008年4月16日):

好像抗议北京奥运的风暴正在走向平息,虽然在印度、澳大利亚和日本还可能发生些茶杯里的风波。但全世界华人的愤怒却在高涨,包括加拿大华人。我想灰尘已经开始着地,但很多问题却没有答复:

- 电视观众看到的是否全部真相?
- 发生的一切是否是为了维护中国人(包括中国西藏人)的人权?
- 谁组织了从拉萨到伦敦、巴黎和旧金山的一切?
- 谁协调了西方媒体,使他们发出了同样的声音?
- 为什么西方媒体发出的声音是完全一样的?
- 为什么海外华人的声音被忽视?
- 为什么没有人问海外华人的意见,虽然他们最了解中国和最了解情况?

Radio-Canada每年有1亿加元的联邦议会拨款,有足够的资源,也有能力回答上述问题。法语加拿大电视观众和纳税人需要了解一切。

对哪些真正对西藏感兴趣的人,我给你们建议一本书“The United States, Tibet, and the Cold War”,是一位美国教授写的。

------------------------------------------
评论三(2008年4月17日):

47日,中国官方电视说,在巴黎的奥运火炬游行获得圆满成功,Cormier先生在Radio-Canada电视上晚10点的新闻报道可作证。但中国人为什么对法国人怒火冲天呢?因为中国人看到了不同的图像:一个坐在轮椅中、怀中抱着火炬的中国残疾姑娘受到恶毒攻击;游行队伍在巴黎市政府前停了下来,因为巴黎市长在市府楼前展示了一个大幅支持西藏独立的标语,并准备以此标语作为背景来迎接奥运火炬;还因为中国人了解到法国总统萨尔科齐先生提出了他参加奥运开幕式的三个条件。中国人怎么知道这些的?通过因特网,对,就是因特网。

在今天的通讯条件下,已经没有人受官方宣传所左右。中国人对西方媒体的怒火,不是象某些记者说的,是中国官方宣传引起的。恰恰相反,中国官方宣传在尽最大努力来平息中国人的怒火。引起中国人怒火的是西方媒体的不实报道:杀害几十个中国普通老百姓(包括妇女、孩子和老人)的凶手在西方媒体的报道中成了英雄。314日已经过了一个月,西藏游行喇嘛被屠杀的证据和图像在哪里?

中国人对加拿大的了解比加拿大人对中国的了解要多得多,因为很多中国人可以用法文或英文阅读。相反,加拿大人对中国的了解主要是通过媒体报道。2004年发生的Kanesatake印第安人保护区危机,今天我们才了解到是因为渥太华要保James Gabriel先生,但是媒体在这场危机中扮演了什么角色?
我看到一个危险,媒体中只有一个垄断声音的危险,舆论被操纵的危险,先作舆论准备然后把所有人都卷进新的一场冷战中的危险。

------------------------------------
评论四(2008年4月18日,一位女同胞写的):

2008413日,有将近一万中国人和华裔加拿大人在渥太华国会山庄前游行集会。游行集会的目的是反对媒体的不实报道和支持北京奥运。

但是,Radio-Canada4月13日电视新闻对此只字未提,在免费发放的报纸上也是只字未提(24 heuresMetro)。

我试着找到原因:
1。他们是中国人(不是西藏人);
2。游行集会的人数不够;
3。游行集会是在渥太华。

我是一个华裔加拿大人。以前我相信的公平、公正和自由的加拿大媒体在这段时间的表现,使我深感失望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-4-19 23:17 | 只看该作者
这个老外说得很好。

Je vois que ça "brasse" pas mal lorsqu'on critique la position de la Chine envers les médias. Il est vrai que le gouvernement impose la censure et que presque toute la télévision est contrôlée par l'État mais je veux souligner que la propagande est aussi forte dans les médiaux occidentaux même s'ils sont privés. Dès le début, ceux-ci sont penché du côté des tibétains sans connaître la réalité sur le terrain pourtant ils n'ont même pas accès au Tibet (fermé par les autorités), alors comment rapporter des faits objectifs. Les médiax utilisent des anciennes photos ou des répressions des autres pays pour le présenter aux spectateurs, je trouve que c'est irresponsable de la part des démocraties occidentales. Le désir de voir la Chine évoluer et transformer comme l'Occident n'est pas pour le court terme. Le voir trop poussé ne fait accélérer le désordre à l'interne. Ceux qui prônent cette voie démontrent une totale méconnaissance de la réalité de l'histoire chinoise. Le pays a besoin de la stabilité et non la démocratie à tout prix. Les chinois outre-mer ont accès aux nouvelles libres, ils sont connaissants et libre esprit et sont nullement contrôlé par la propagande du gouvernement. Au contraire, ils sont déçus des attaques incessantes des médiaux occidentaux qui critiquent tous ce qu'ils sont non conformes à leur modèle de développement. La Chine ne menace personne, en tout cas, beaucoup moins que les plus grandes démocratie au monde qui attaquent les autres pays au nom de la frappe préventive. Je repète, il est totalement naif de croître que l'Occident fait affaire avec la Chine pcq il veut améliorer les droits humains, ce n'est pas du tout dans leur souci. Les étrangers sont en Chine, pcq ils trouvent leur compte. Tôt ou tard, la Chine évoluera vers un État de droit comme la tendance mondiale, mais respectons la méthode utilisée par le peuple chinois. La Chine désappourve le modèle occidental mais respecte son choix, le respect et la compréhension mutuellle est la base des relations internationales.


Kevin Lam, Montreal
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-4-19 23:43 | 只看该作者

互联网革命

让一切牛鬼蛇神遁于无形。好帖!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2008-4-20 00:21 | 只看该作者
很高兴看到又有一位朋友在Radio-Canada网站上发表评论,驳斥驻京记者Michel Cormier言不附行,写的有理有据。这位朋友能否翻译一下,然后放到论坛上?

媒体的不实报道,是导致最近一个多月纷争的主要根源,政客不过是火上浇油,平民百姓也不过是盲从而已。

本人每天看Radio-Canada晚10点的新闻,发现近几天明显要收敛些,开始给国内、国外中国人镜头,也转播了些中国人的观点。昨天,Radio-Canada广播还作了个专访,二个记者走访了十几家商店,通过顾客和店主的嘴说,已经离不开物美价廉的中国产品;并且根本没提以前挂在嘴边的什么含铅有毒玩具等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-4-20 00:41 | 只看该作者
我法语不好,试着翻译一下,抛砖引玉吧。

Par la curiosité, Nous avons une recherche brève à l'égard du contenu des reportages de radio-canada sur les événements au Tibet, plus de 90 percent de temps sont consacrés les points de vue de tibétains en exile. Les réactions des chinois ordinaires, soit en chine, soit à l'extérieur de la chine, ont été rarement mentionnées.
monsieur cormier, je suis bien d'accord ce que vous nous promettons, je cite, ‘comme journalistes, de refléter plus d'un point de vue sur une question'. Par contre, ce principe de l'équilibre, qui est fondamental, n'est pas respecté par la radio-canada sur la controverse au Tibet.

出于好奇,我们简单搜索了一下radio-canada 关于西藏事件报道的内容,超过90%的时间是用于流亡西藏人士的观点。海内外普通中国民众的反应极少被提及。
cormier先生,我非常赞赏你向我们承诺的:“做一个反映问题不同视角的记者”。然而,这个基本的,对等的原则并没有被radio-canada 用在关于西藏的争论上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-4-20 07:24 | 只看该作者
radio-canada十八号晚上播出的专辑,很有意思。是一个华人和西藏人之间的对话。他们的观点对我们来说并没有什么新意,只是这种报道的方式可以让那些天天看到雪山狮子旗的观众有一个全面了解西藏问题的机会。
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/international/carte-interactive/reportages/2008/04/18/004-1551.shtml
对了,我还是比较欣赏法裔的中国问题专家的,已经在radio-canada出现过很多次了,观点比较中立
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-4-20 14:23 | 只看该作者
这位专家叫Loic Tassé,十年前他还是实习生时我见过他,现在成了专家。记得二、三周前,在Radio-Canada新闻节目也出现过,说:“将加拿大和中国相比是不可接受的,我们是民主国家,中国是专制国家”,好像是回答驻加拿大大使在一个电视节目中说的一句话。

这些所谓专家的口风,都是根据电视台的要求变来变去的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-18 02:58 , Processed in 0.054342 second(s), 40 queries .