租房买房买生意上iU91
楼主: benetton
打印 上一主题 下一主题

[联谊] Language exchange外国语学习法语英语

[复制链接]   [推荐给好友]
41#
发表于 2004-11-11 10:28 | 只看该作者
看了你的帖子,觉得很有意思。
i've read your posts, it's interesting.
你是我在这个论坛里遇到的第一个用中文贴帖子的“老外”,能随口说几句中文的外国人不多,能用中国文字与大家交流的,你是第一个。
you're the first guy I met on "sinoquebec". there's a lot of people can speak some chinese, you're the first one,however,can communicate with us in chinese characters.
中国人的个性很复杂,也许是历史的原因,几千年的国家,总有些文化的烙印在我们的身上,我们好奇,爱和平,却也自卑,害怕这个世界的变化。
Chinese people have complicated personalities because of the historic reasons. the Culture(civilization?) of several thousands years can effect people somehow. we're curious, peace loving and modest, being afraid of the changing of the world.
看来你是诚心诚意学中文的.中文是很复杂的,所以想帮助你。
It seems you really want to learn chinese. I maybe can help a little because it's really difficult.
不过,我也不是什么专业人士,但我有一些关于语法的想法,也许对你有帮助。
Nevertheless, i'm not professional. I only can help on what I think of learning chinese for a foreign people.
让我们从你的帖子里所用到的中文说起
let's start from your chinese posts.

post.1
"我可以给你教法语还是英语。"
:give,donner(in french?)
给你教:give you teach ?! 错了(wrong)
还是:1.still;or/2.(not...)but---only in question
正确的(correct):教给你,但通常我们直接说“教你”,比如“我教你英语或者法语。”


post.7
"我是一个年纪少的男人所以我想学习和一个年纪少nu人。。是普通的事。。"

意思是正确的,但通常不这么说,而是“年轻的”:)
the meaning is correct,but usually we don't say that .
女人-->正确的拼音是“nv ren",试试看(try it

"可以只是朋友。。"

没有主语。正确的应该是:我们可以只是朋友。
no subject.

“我认很多的人了他们的时间。。”

不知道你是什么意思,但我想你可能是指“浪费了很多人的时间”.
can't understand what do you mean, but i guess it should be "waste many people's time".
丢”的意思是lost,比如我丢了我的手表。
e.g : I lost my watch.

#9
“可是通常Quebec的奴人更喜欢意大利语或西班牙语的学习。。”
奴人--》女人 (nv ren)
需要指出的是,女人这种表达方法在科学文章里没问题,但在日常对话中有点粗鲁。
Notice that the expression "women" in scientific article is okay, but in daily conversations, we prefer to use "girls".
叫她们"女孩"或"女孩子"会更好些,女人们都不喜欢老,是吗?
it's better to call them girls or lady. women don't like to be old, right?

“这只是我看法。。”

打:beat;dozen;
正确的应该是:的 (de)

#25
"wo mei guan jin"
我没关心?是这个意思吗?我想应该是,我不关心。
“不”和“没”的意思很像,但是用法不同。 “不”用来修饰动词,例如:我不喜欢你,我不抽烟。“没”用来修饰名词,是”没有“的省略用法,例如:我没(有)钱。我没(有)时间。
these two words almost have same meaning but different usages. "不”only used before verbs,like "don't" eg: I don't like you; I don't smoke.
"没“ usually used before nouns, formally it should be "没有“(have no),eg: I (have) no money. I (have) no time.

#28
“小兄弟”
小兄弟并没有什么不好的意思,不是说你小,没脑子,不懂事。这个词有些历史来源。:)
It doesn't mean you are too young to understand or stupid. this word has some historic origins.

老的战争电影里的军队,大家喜欢叫新兵“小兄弟”,表示亲切,因为军队的生活有点像一家人。
In some very old chinese movies( about the war between chinese and japanese), old soldiers like to call those new soldiers "xiao xiong di", it means litter brother. because the life in an army like a family somewhat.
现在说你小兄弟的话,一般表示你是新手,刚刚进入到某个领域的意思。
Now we use this word to mean somebody who is new in some field such as in a company or in a school.
不过只有男人间才这么说。
however, these are words only used among men.

“我刚在应该是更精确。”
刚在:错误的词语,正确的应该是:刚才。

关于“的,地,得”
”的“ 放在形容词后名词前(比如:美丽女子);
“地”放在动词前(”xx地“,可以看成是副词,比如:努力学习);
“得”放在动词后,什么成分说不清楚,功能是修饰前面的动词(比如:你跳舞跳真好看)。

有说得不对的地方,大家多指正:)
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
发表于 2004-11-11 11:19 | 只看该作者

like the idea to exchange language

any one want to tyr??
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 2004-11-11 14:06 | 只看该作者
谁要和BENETTON互教语言挺好,但是,"中国人..." "...很多(中国?)女人..."这样的话还是不提也罢.这年头,谁能代表谁? 更别说你一句话就想将所有中国的啥啥啥给圈进去.多说"我...",少讲"我们中国人...",行不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2004-11-11 21:18 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
 楼主| 发表于 2004-11-11 21:58 | 只看该作者

Newcomers...sorry it s fulled...満席。。满座。。

Sorry,

if we are not emailing now......no emails please...:frown:

I am too busy now....

For 1 week or 2, no emails please

If I can receive emails from new persons, I will write a new message...:cool:

It was interesting to read all the messages.....thank you sino-quebec....
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 2004-11-11 22:02 | 只看该作者

中国文化

教授,我同意,莫那么多嘴皮子干吗?我也是喜欢直接和简单。

你是最好的老师是吗?可以教语言和文化!那挺好的!

因为我最常常遇到的中国人是比较年轻的中国人。他们大部分对西方文化和西方运动有兴趣但关于中国的文化知识他们了解得不多。我觉得太可惜了因为中国文化很深很丰富。

有的年轻中国孩子在忘了他们自己的文化。这是不能怪天,也不能怪地,好像是一个全球化的问题了。

保持我们自己的文化是很重要的。全球各国人类都很美好。在我的印象中,我觉得最美好的方面是在人类有非常多不同的文明和文化。所以我很欣赏看到跟我不同的人。我觉得这是最有意义的方面。因为人类文化的多样性是世界上最美好的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2004-11-12 01:34 | 只看该作者

to joeyfeld..lishizheng and nande..and newcomers

我同意。。李氏症

joeyfeld....merci beaucoup pour votre message..tres interessant et pratique.....

nande...我不懂了你的帖子所以我不可以给你我的看法或意见。.

新来的人。。对不起。。我也不可以见新的人应为我有更忙。。

我作了新的朋友们。。。。没女朋友只是学习的朋友。。

原来我真得只想学习汉语和教给法语或英语。。

laowai999@hotmail.com里的人们请继续送电子信函。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
发表于 2004-12-16 02:26 | 只看该作者

joyce

我是中国女孩,在四川。很想很想把英语学好,所以希望有人可以跟我language exchange.如果谁愿意,不要犹豫,联系我吧:ko_joyceko@yahoo.com.cn;)
I am a chinese girl... live in Sichuan.
I wanna improve my English skill.
now I am finding someone  that  can "language exchange" with me.
please do not hesitate to contact me: ko_joyceko@yahoo.com.cn
many thanks!
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
发表于 2005-1-18 12:56 | 只看该作者

benetton

Hello Benetton,


                I would like to teach you one thing you will remember for long time.
                Meet me this week end, stand infront of me...and I will SLAP in your face !
                I will beat you until your mother doen't regconize you anymore!  
               

azian_pride.:mad:
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
发表于 2005-1-18 18:16 | 只看该作者
in order to understand msg 17, you have to first understand msg 16.

The person who wrote 16 (s23) never did insult/attack you, the opponent was indeed nande who has attacked you in chinese.  In his "attack", s/he used chinese bad words.  s23 was challenging nande what a civilized way to attack you, (ie. using chinese bad terms) which, at the same time, teaching you how to use chinese bad words.  s23 said no wonder there are foreigners (anglophones, francophones, etc) who uses chinese swear words to Chinese on the streets.  

msg 17, he just doubted if s23 ever uses English/French bad words to swear at foreigners.  

I dunno if this is clear enough, my english is not perfect.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2025 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2025-1-11 07:52 , Processed in 0.053009 second(s), 39 queries .