租房买房买生意上iU91
楼主: msb
打印 上一主题 下一主题

[联谊] French man from France looking for a chinese girl

[复制链接]   [推荐给好友]
171#
发表于 2002-11-3 20:02 | 只看该作者
Take a look at my old topic, I like really your sister, she's so impressive. It's normal I'm kind with her sister.
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

172#
发表于 2002-11-3 20:13 | 只看该作者
By the way, I'm a young lady and straight, like has admiration sens here.
回复 支持 反对

使用道具 举报

173#
发表于 2002-11-3 22:59 | 只看该作者
hawker, I did hesitate when I worte that sentence, I thought "have someone in your mind" would be better. How do you think? Thanks for your reminding.  :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

174#
发表于 2002-11-3 23:00 | 只看该作者
噢 , 你 是 小 姐 了 ! 吓 了 我 , 我 以 为 你 是 个 大 哥 哥 !我 是 再 也 不 帮 人 说 媒 了 ! .
回复 支持 反对

使用道具 举报

175#
发表于 2002-11-3 23:18 | 只看该作者
j'admire le courrage de msb pour post un tel message sur un reseau chinois. je ne pense pas que je pourrai faire la meme chose dans un reseau de rencontre purement etranger. tous mes amis francophones font des erreurs d'orthographe quelque soit qu'il est francais, quebecois, suisse, belge. je trouve le culture francais et assez proche que celui de chinois, j'ai eu beaucoup des amis francais y compris mon meilleur copain en plus je crois bien que je pourrai vivre avec une francaise si je trouve la sensation d'amour avec elle. c'est vrais un chinois sortant avec une blanche est assez mal vu en europe. mais je pense c'est uniquement une question de croire chez soi-meme. si tu t'en fou comment les autre pensent.tu arriveras bien se debouiller dans certain de situation difficile. alors pour msb , il ne faut pas penser trops le parole de certain, continues poursuivre ce que tu voudras. bonne chance.
回复 支持 反对

使用道具 举报

176#
发表于 2002-11-4 00:57 | 只看该作者
Salut, ce n'est pas une question d'avoir mis des accents ou pas. C'est l'accord entre les adjectifs et les noms. C'est l'utilisation des verbes definitifs. Vous etes suppose d'avoir bien maitrise votre propre langage... surtout pour un francais de France. J'ai toujours cru les lycees francaises comme etant plus severes sur l'orthographe que les ecoles quebecoises.

En tout cas, faites ce que vous voulez. Je ne me melerai plus apres ce msg. Salut.
回复 支持 反对

使用道具 举报

177#
发表于 2002-11-4 02:15 | 只看该作者
Princess啊,怎么你又在这儿摆弄我的名字呀,我连你那位八哥的面都没见过,拜托别叫我嫂子,我还要嫁人的呢。  :p  
Sorry, MSB, it's nothing to do with the topic.   :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

178#
 楼主| 发表于 2002-11-4 02:30 | 只看该作者
Desole milkytooth,

Merci de me donner des exemples de mes fautes, probablement un moment d'egarement.

Pour les autres, ne vous inquietez plus, cette etoile dans ma nuit n'etait en fait qu'une etoile filante, elle ne faisait que passe.

Do not be anxious any more for her, this star which crossed my night did nothing but pass, she was only one shooting star.

msb
回复 支持 反对

使用道具 举报

179#
 楼主| 发表于 2002-11-4 02:32 | 只看该作者
Pour milkytooth : elle ne faisait que passer et non passe   wink
回复 支持 反对

使用道具 举报

180#
发表于 2002-11-4 19:58 | 只看该作者
噢 , 你 喜 欢 我 叫 你 什 么 啊 ? 你 还 没 嫁 人 啊 ? 你 可 找 个 好 男 人 , 文 明 的 男 人 ! 你 要 嫁 谁 啊 ? 你 有 男 朋 友 了 吗 ? 你 挺 和 气 , 好 多 人 都 这 么 凶 ! 告 你 一 秘 密 , 好 多 女 人 只 会 当 保 姆 , 最 后 男 人 还 是 越 狱 了 ! 有 些 女 人 象 个 女 光 棍 , 泼 得 很, 谁 敢 理 她 ? 要 不 就 是 婆 婆 妈 妈 , 每 天 装 爹 装 翘 , 大 男 人 都 给 酸 跑 了! .  

hi French, Is she just a shooting star? Do you mean she is not the one for you and disappeared?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-5-4 22:51 , Processed in 0.046392 second(s), 38 queries .