|
Native Canadian
Actually, if you would prefer an explanation regarding the details of the typographical error that you happened upon as you were perusing the message that I posted seeking a Mandarin teacher, I would be more than content to provide it to you. Given that I am a native Canadian, and that this website is predominantly Chinese, the logical course of action was for my wife to post the message for me. My wife is very talented in Mandarin, Cantonese, and English; however, since English is not her first language and she was in a rush to post this message, a small typographical error was made. If you are in doubt as to my abilities with either English or French, I would be more than happy to provide you with references to several academic journals in which my works have been published. This is relevant because these journals require perfect grammar and syntax.
Furthermore, I noticed that you made some grammatical errors in your message. As you are in Montreal, I am pleased to offer you a free correction. Hopefully, you can learn from this and your English will improve, thereby leading to a better life in Montreal. Here are your mistakes and the relevant corrections:
For 2M:
1. “I think you should still keep learning your mother tongue no matter you are 25 or 35”. Your meaning is not very clear here. I think that you are trying to tell me that I require another 10 years to master my mother tongue; however, the manner in which your message is conveyed is not using proper English. A better way to express your idea would be: I think that you still need another 10 years to master your mother tongue.
2. “Forget the Chinese in a few years”. This sentence is about as clear as muddy water. The literal interpretation of this sentence is that I should forget all Chinese people in a few years. I believe that your message is that I should only learn Chinese in a few years rather than now. If this is the case, here is an improved sentence conveying a similar message: You should forget learning Chinese for the moment, and perhaps try again in a few years.
For beyondspace:
1. “Nobody notes?” I believe that you are seeking validation from the other members of the board as to whether or not they notice my supposedly “poor English”. In this case, the correct sentence for you to use is “Did anyone else notice?” Good luck in Montreal.
For breakeven:
Well, I am pleased to see that you have made such a strong effort to learn English! You should really continue on this path, who knows, maybe someday you can even become a great English author! However, before that stage, let me offer you some grammatical and syntax advice:
1. “What kind of English speaker you are” While the meaning of your question is clear, you reversed the verb and the subject. The proper way to ask the question is: What kind of English speaker are you? You can apply this logic to all types of questions, for example: Are you Chinese? Are you sure that you really studied English for 10 years? What kind of person are you?
2. “I have been learning English over 10 years”. Again, the majority of your sentence is correct; however you neglected to add the word “for”; which in this case would be used to denote duration of time. In this case, your sentence should read: I have been learning English for 10 years.
Perhaps another 5 more years and you will be on your way to English authorship. If you need anyone to proofread your documents, I would be more than happy to arrange that service be provided to you.
Everyone understands that sometimes typographical errors are made, and this should not be deemed a reflection of linguistic ability. |
|