|
呼唤:能真正代表中国人的组织
BOISCLAIR在三河演讲里到底有没有善意?有几分尊重?应该不难辨别.拿那几个Q瓜从语言学角度对这个词纠缠分析当真很没有意义,因为词汇本身在不同的CONTEXT就是有非常微妙的差异.希望这件事能让在魁省的中国移民保持警惕:与澳洲的工党(白澳政策), 马来西亚的巫统相比,PQ的排外和种族情结一点也不弱. 非常同意Name_User, diorlancome, MINWORM等很多人的观点.
被这样的人排挤是必然的, 除非我们自我堕落成过客和二等公民, 甘愿变成象印第安保留地里的那些人一样成为他们标榜"宽容"和"多元文化"的展示品.中国人移居海外几百年历史中有自强成功的典范,如新加坡50年代退出马来联邦建国, 也有忍辱求活却几代人始终生活在歧视和种族压迫的阴影中,如印尼华人. 差别就是 不屈和团结.来加的同胞素质都很好,加拿大人文环境也宽松,希望有能力的前辈能把百万华人团结起来.能有一个或几个全国性的NON PROFIT 组织,这样就不是一盘散沙了.一个团结的百万人的族裔,任何政客都不会忽略你的利益,更不会象今天的这位"同志哥"一样信口雌黄。
如能达到此目的,也不是坏事.
Post by pudding
昨天LA PRESS的一个专栏作家PIERRE FOGLIA有篇文章讲到ANDRE BOISCLAIR的事。从法语的角度,他用的词没有贬意。我问了不少当地的法裔,都认可这点。问题主要是翻译成英文导致的歧义。所以大家别这么大火,该投谁投谁。 |
|