租房买房买生意上iU91
楼主: China100
打印 上一主题 下一主题

Radio-Canada电视台驻京记者的辩护

[复制链接]   [推荐给好友]
31#
 楼主| 发表于 2008-4-22 19:53 | 只看该作者
这次是大家自发起来,看着Radio-Canada电视台,找他们的毛病,现在看来还是有效果的。那个驻京记者就不得不写二篇文章给自己辩护,电视台的报道也加了些小心。但路还很长,偏见和傲慢不是一、二天能改正的。只要我们占住理,就没有什么可怕的。你片面报道,我指责你;你弄虚作假,让我抓住证据,我告你。

我本人的意见,也是开始给Radio-Canada网站写评论时的想法是,抓住这个我们每天能看到的法语最大电视,让它少点胡说八道。这次让我们所有人都愤怒的风暴,西方媒体的作用可以说是最大的,老百姓只是跟着跑而已。抓住媒体,我认为就是抓住了根本。

我看可以发,这是你自己的观点和看法,没有人身攻击,不违法,不违反他们网站的规定,每个人都有自己的文风,没有什么不能发的。但请注意一下大、小写和法语的ACCENT。

Post by adoreneige
不知这篇文章能不能发上去,言辞有些激烈

D’apres le reportage de radio-canada il y a quelques jours, lors d’une rencontre de Dalai avec un depute consevateur canadien, on dit” il a l’air vraiment triste “dans cette rencontre qui avait pour fins de gagner encore plus de soutien du cote Canada, j’ai vu cette image de Dalai a la tele canadienne, il ete tres emu de l’appuit canadien. Je comprends bien d’ou vient cette tristesse, les choses ne se passent pas bien comme qu’il a prevu, entre autres, les manifestations de la population chinoise de base, tant en chine qu’ailleur, se suivent l’une après l’autre, celles-ci n’avaient jamais ete prevues par lui meme, par contre, l’evenement de Tibet a propulse les chinois unis plus que jamais vis vis des violences des separatistes tibetains, des deformations des faits de certains medias occidentaux, des mensonges succesives de dalai, qui ont malhreusement ete mis a nu devant des preuves de fer. Dans cette situation qui lui a beaucuop embarasse, comment il peut garder encore son sourire professionel ? comment il peut continuer de bandir sa banniere pacifque en voyant ses fideles continuer les violences ? comment il repondera aux victimes de sa propagande devant des revelations de ses mensonges jour par jour? De toutes facon, les choses sont, et seront de plus en plus claires, son vrai visage apparait.

Merci a Dalai, grace a lui, nous,les chinois, y compris des tibetains, se sont unis jamais qu'aujourd'hui, merci aussi aux medias occidentaux, a travers de vos reportages, nous somme tous tres concients de droit de l’homme, de democratie dont vous nous faites valoir tout le temps.
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 2008-4-22 20:07 | 只看该作者
inviterais aussi à faire une analyse semblable de la presse officielle chinoise.

他的这句话也可以做点文章,你跟中国的官方比什么?你不是总是吹捧自己的新闻自由,和客观公正吗?指责中国的媒体吗?现在你又要求跟他比?什么逻辑!莫非你们也要学中国媒体??
Post by China100
19日一位刘先生的文章又刺激了这位驻北京记者,下面是他写的又一篇回文(请注意,如果谁准备回答他的这篇文章,请先好好看看他的原文。还有,刘先生文章中说的是“radio-canada 关于西藏事件报道的内容,超过90%的时间是用于流亡西藏人士的观点”,这位记者先生在文中说的是他自己的报道):

-----------------------------------------------------------
在这个问题上,我不想进行长时间的笔战,但对刘先生的话我认为有必要给个答复。稳妥起见,我把自己从西藏危机到奥运火炬传递示威的所有报道又重新看了一遍。对中国政府和中国奥委会观点的报道数量等于对支持西藏人观点的报道数量。当然,不是普通中国人占大多数。温家宝总理,西藏自治区主席或者中国外交部发言人的讲话占了很大比重。对您的搜索和研究我很想了解,也想请您对中国官方媒体作个同样的研究。

问好。
--------------------------------------------------
原文:
Je ne veux pas polémiquer sur le sujet très longtemps, mais je crois que les propos de Jie Liu méritent une réponse. Par acquis de conscience, j'ai relu mes reportages depuis le début de la crise au Tibet et des manifestations lors du passage de la flamme olympique. Les interventions qui reflètent le point de vue du gouvernement chinois ou du comité olympique chinois sont égales en nombre à celles qui reflètent un point de vue pro-tibétain. Évidemment, il ne s'agit pas majoritairement de Chinois ordinaires. Les propos du premier ministre Wen Jiabao, du gouverneur du Tibet ou encore de la porte-parole officielle du ministère des Affaires étrangères ont pourtant pas mal de poids. Je serais curieux de prendre connaissance de votre étude et vous inviterais aussi à faire une analyse semblable de la presse officielle chinoise.

Bien à vous,
Michel Cormier, Pékin
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 2008-4-22 20:53 | 只看该作者
这位驻京记者先生的3篇文章中(还有他以前的文章),除了您刚刚提到的,能让我们抓住的东西还有不少,毕竟这么多年人家习惯了,再加上记者可是在西方惹不起的人。看这位记者先生的文章,我都有点回到中国文革时的感觉,不知道是他受了中国宣传部门的影响,还是他影响了中国宣传部门。说媒体(不管是加拿大媒体,还是中国媒体),都是一个学校出来的,看来没错。

可惜Radio-Canada网站有每人3篇的限制,不然,如果有时间的话,真想逐条驳斥这位先生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 2008-4-22 21:20 | 只看该作者
说句泄气的话,分裂国家我是坚决反对的,但是人家指责中国没人权我无话可说。

老共在中国人权问题上的确没有任何改善,奥运期间对民间言论的打压更加严厉了,对民生一如既往的蔑视。大家还记得“厦门PX项目事件”吧,当时作为体现中国民主进程的改善受到各方好评。可悲的是,这个有致命污染的项目现在迁到离长乐市25公里的地方,引起附近居民极大恐慌,但是民间的声音被最大限度的压制了。据说是两会期间那位台湾老板做了某位副总理级别领导的工作后拍板的。现在国内的论坛包括“天涯”,所有关于PX项目的帖子都被屏蔽,政府已通知各论坛,PX明确定性为禁止讨论的话题。近日那些地区的民众因奥运火炬事件引发的爱国热情已经被满腔的愤怒所取代,悲哉!

20080422_69d39c8af145f6a577a6IM2wskBokl4E.jpg (0 Bytes, 下载次数: 279)

20080422_69d39c8af145f6a577a6IM2wskBokl4E.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
发表于 2008-4-22 21:30 | 只看该作者
谁有这位记者的E-mail, 我想给他写封信.
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
 楼主| 发表于 2008-4-22 21:37 | 只看该作者
最好是将信发表在Radio-Canada网站上,他的文章后面,这样看的人更多(要求法文评论)。
Post by etc
谁有这位记者的E-mail, 我想给他写封信.
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 2008-4-23 12:34 | 只看该作者
刘先生又一篇评论上网,有理、有节还有情,能否翻译给大家看看?

今天早晨十几个商业伙伴定期聚会,我谈起了加拿大媒体对西藏事件、北京奥运,还有上万中国人OTTAWA国会山庄前集会的报道问题,他们都很吃惊。我说在蒙特利尔的中国人已经在Radio-Canada网站上发表了很多评论文章,他们可以去看看。他们说,你们华人有没有组织出来向Radio-Canada反映问题?我说,据我所知,好像没有。他们说,华人商会或其它组织给Radio-Canada写信,电视台是必须明确回复的;个人去信或写评论文章,电视台可以不理你。

看来,我们是需要一个真正的能发出华人自己声音的组织,来保护我们自己的权益了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
发表于 2008-4-23 16:48 | 只看该作者
今天又有几篇文章在radio canada刊登,对西方的媒体和人权进行了有力的抨击,我们应该发动更多的人来进行参与,让西方媒体陷入这场无硝烟的人民战争的汪洋大海。很可惜,我发的评论没有看到,但凡有关达赖的话题,都被他们过滤掉了,为什么他们不让我们评论达赖呢?他真的是神,不是人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
 楼主| 发表于 2008-4-23 20:24 | 只看该作者
太阳从西边出来了!本人22日的评论文章Radio-Canada今天给放出来了,虽然超过了他们每人3篇的限制(请见附件)。像adoreneige说的,其中一个当地人Denis Miron的评论文章很有深度,一般人写不出来,等翻完后,传给大家看看。

22日的评论文章原文:

Cormier先生,

在您420日给刘先生的回复中,我想提醒您注意二点:

1。西藏人一边。中国有56个民族,包括藏人。一个西藏人也可以被称为中国人,就像一个安大略人也是加拿大人一样。不是所有西藏人都认同DALAI喇嘛,例如原来的奴隶和他们的后代(当您有一天亲自访问西藏,并询问普通西藏人的看法时,您会自己证实这点)。我建议您在以后的文章和报道中用另外的字眼,如西藏分裂分子一边或其它字眼,以免造成混淆。

2。在刘先生419日的评论中,他特别强调了“Radio-Canada电视台对西藏事件的报道”,而不是“Michel Cormier先生对西藏事件的报道”,这区别很大。
---------------------------
法文:
Monsieur Cormier,

Je voudrais tout simplement tirer votre attention sur deux points dans votre réponse datée du 20 avril au commentaire de M. Liu :

1. L’expression pro-tibétain. La Chine a 56 ethnies, y compris l’ethnie tibétaine. Un tibétain peut être appelé aussi un chinois, comme un ontarien est aussi un canadien. C’est pas tous les Tibétains sont à avis de Dalai Lama, par exemple des anciens esclaves ou leurs descendants (vous allez le prouver quand un jour, vous visiterait Tibet et solliciterait l’opinion des tibétains ordinaires). Je vous suggère donc une autre expression dans vos futurs textes et reportages, comme pro-séparatiste tibétain ou autres pour ne pas créer la confusion.

2. Dans le commentaire de M. Liu daté du 19 avril, il avait bien précisé ‘des reportages de radio-canada sur les événements au Tibet’, et non pas ‘des reportages de M. Michel Cormier sur les évènements au Tibet’, ceci fait toute une différence.
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
 楼主| 发表于 2008-4-23 21:00 | 只看该作者

在Radio-Canada网站上,一个当地人Denis Miron的评论文章

多么滑稽、可恶的谎言,西方媒体是否正在让我们以人权的名义吞下去?是不是以人权的名义,对伊拉克和阿富汗真实情况的欺骗和隐瞒,我们的媒体准备永远以一千零一个谎言的方式散布下去?以人权的名义,一百三十万人的死亡,四百万的伊拉克战争难民,一个国家完全被摧毁;以人权的名义,伊拉克被另外一个国家用贫铀炸弹狂轰乱炸,而这个国家在境外监狱里执行酷刑,因为酷刑在他们国内是违法的。。。。。。都是以人权的名义。

以人权的名义,因为1993年美国对伊拉克的禁运,死于饥饿的几千伊拉克儿童怎么想?以人权的名义,千年历史的农业被摧毁;以人权的名义,美索不达米亚-苏美尔人古文明博物馆被捣毁。

转移视线专家,偷换概念专家,掩盖事实专家,合伙谋杀,中央情报局在诸如此类行动中拿不出任何证据。

我们华裔加拿大同胞完全有理由指责西方媒体的双重报道标准。当媒体不过是美国宣传机构的传声筒,为对付伊朗(中国石油供应商)的阴谋提供掩护时,我们还怎么能相信什么人权。

非但不是分析到底发生了什么,这些媒体只是在事后把既成事实摆在我们前,以免让“山姆大叔”心情不佳。

------------------------------------------------------------
法语原文:

Quel grotesque et abominable mensonge, au nom des droits de l'homme, l'occident médiatique est-elle en train de nous faire avaler? Est-ce au nom des droits de l'homme que mille et un mensonges sont perpétués par nos média concernant l'arnak de l'Irak et de l'Afghanistan. 1, 300,000 morts plus tard, plus 4, 000,000 de réfugiés irakiens, plus un pays complètement détruits, bombardés a`l'uranium appauvri au nom des droits de l'homme par un pays qui pratique la torture dans des prisons situés hors de ses frontières car ces mêmes pratiques sont illégales à l'intérieur de celles-ci... au nom des droits de l'homme.

Que penser de ces milliers d'enfants morts de famine en Irak lors de l'embargo US après 1993 au nom des droits de l'homme et de cette agriculture millénaire détruite au nom des droits de l'homme,du pillage du musé anthropologique mésopotamien et sumérien au nom des droits de l'homme.

Expert en détournement d'attention, en détournement de sens et en détournement de fonds, assassinat commandité, la CIA n'a plus rien à prouver dans ce genre d'opérations.

Nos compatriotes chinois ont tout à fait raison de s'indigner du traitement médiatique occidental à deux vitesses. Comment pouvons nous croire encore aux droits de l'homme quand les media ne sont plus qu'une courroie de transmission pour la propagande US qui sert à occulter ce qui se manigancent contre Iran, fournisseur de pétrole à la Chine.

Au lieu d' analyser ce qui se passe, les média nous placent devant des faits accomplis pour ne pas attiser la mauvaise humeur de "mononc Sam"


Denis Miron, Montbeillard
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-28 13:45 , Processed in 0.055087 second(s), 37 queries .