租房买房买生意上iU91
楼主: 生活在别处
打印 上一主题 下一主题

[联谊] 懂法语的请进,问几个句子。

[复制链接]   [推荐给好友]
11#
发表于 2009-2-21 14:38 | 只看该作者

供讨论:

photographier = prendre en photo = faire une photo  给 …… 拍照

你能帮我照张像吗?
Voulez-vous me photographier?

Voulez-vous me prendre en photo?

Voulez-vous me faire une photo?

我能为你照张像吗?
Puis-je vous photographier?

Puis-je vous prendre en photo?

Puis-je vous faire une photo?

se faire photographier

我能和你照张像吗?
Puis-je me faire photographier avec vous?

Puis-je me faire faire une photo avec vous?
温馨提示
本站接到网友举报,有人发布招聘(保姆管家、助理文秘、中文教师等)、交友和送宠物等信息,目标主要是针对女士行骗。为了增加欺骗力度,有的招聘中留了本地电话号码,那些电话号码实际上都是虚拟号码,其实他们人不在本地。建议大家提高警惕,不要随意提供个人信息并与对方纠缠,谨防“杀猪盘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2009-2-21 17:54 | 只看该作者
动词 photographier 一般是书面语用词,很少用在口语中(音节太多)。不如 faire une photo 和 prendre une photo 来得亲切。voulez-vous me prendre en photo 也不如 voulez-vous prendre une photo pour moi 口语化。中文里类似的例句也很多:如北京公交车售票员报站名时说:“王府井到了”,可如按规范语言,则应该说:我们(或车)到王府井了。哪句更地道呢?当然是第一个例句更地道,因为它简单,生动。法语口语也是一样,要从简洁上口出发,不要从什么词典辞书,特别是不要从我们中国人编纂的教材中去找例句。这是我学法语的一点体会。


Post by Lulu39;2160438
photographier = prendre en photo = faire une photo 给 …… 拍照

你能帮我照张像吗?
Voulez-vous me photographier?

Voulez-vous me prendre en photo?

Voulez-vous me faire une photo?

我能为你照张像吗?
Puis-je vous photographier?

Puis-je vous prendre en photo?

Puis-je vous faire une photo?

se faire photographier

我能和你照张像吗?
Puis-je me faire photographier avec vous?

Puis-je me faire faire une photo avec vous?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2009-2-21 18:55 | 只看该作者
地道的法语的定义是...?
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2009-2-21 19:13 | 只看该作者
Post by 生活在别处;2159992
这个是典型的中式法语,老外能听得懂,但是francophone不会这样说的。还是谢谢你的回帖。


我觉得,

1. Est-ce que vous pouvez m'aider à prendre une photo?
2. Est-ce que je peux vous aider à prendre une photo?
3. Est-ce que je peux prendre une photo avec vous?

是完全正确的, c'est du langage courant correct, 法国人也是这样说的。

其实, 语言就是一种交流的工具, 没有什么中式,洋式的区别。 所以楼主没有必要
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2009-2-21 19:15 | 只看该作者
Post by Lulu39;2160438
photographier = prendre en photo = faire une photo 给 …… 拍照

你能帮我照张像吗?
Voulez-vous me photographier?

Voulez-vous me prendre en photo?

Voulez-vous me faire une photo?

我能为你照张像吗?
Puis-je vous photographier?

Puis-je vous prendre en photo?

Puis-je vous faire une photo?

se faire photographier

我能和你照张像吗?
Puis-je me faire photographier avec vous?

Puis-je me faire faire une photo avec vous?


要是用 photographier 的话, 不是不可以, 就是太严肃了, 生活中很少人这样说
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2009-2-21 19:45 | 只看该作者
puriez vous me prendre en photo?
Je peus vous prendre en photo?
Je peus prendre un photo avec vous?

正确答案!
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2009-2-21 20:53 | 只看该作者
我发这个帖子的原因在于:对于“你能帮我照张像片吗”这个句子,我平时说话时也习惯性的用pouvoir这个动词,因为我们思维中对应中文的“能不能”。但是我印象中francophone是用vouloir这个词,所以想确认一下。下周三会和一个本地人有个rendez-vous,到时再具体问一下。

至于有没必要这样琢磨外语,我觉得是各人习惯不同而已。有人愿意花2个小时做一顿饭,而有人愿意上Subway吃快餐,各取所需吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

**风间仁美** 该用户已被删除
18#
发表于 2009-2-21 21:13 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2009-2-21 22:04 | 只看该作者
Post by 生活在别处;2159956
下面几个句子怎么翻译:
1。你能帮我照张像吗?
2。我能为你照张像吗?
3。我能和你照张像吗?

希望是地道的法语而不是中式法语。

地道的法语不是唯一的。汉语也是如此,你看下面的说法也同样可以表达你的意思:

1. 您帮我照张像好吗?
2. 我来给你照张像吧?
3. 我可以跟您一起照张像吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2009-2-21 22:07 | 只看该作者
Post by boncouperet;2160665
puriez vous me prendre en photo?
Je peus vous prendre en photo?
Je peus prendre un photo avec vous?

正确答案!
========================
看不懂高水平 puriez / peus
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2025 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2025-1-26 20:32 , Processed in 0.052593 second(s), 40 queries .