租房买房买生意上iU91
楼主: xhu
打印 上一主题 下一主题

贴点东西

[复制链接]   [推荐给好友]
21#
 楼主| 发表于 2010-11-26 10:21 | 只看该作者
青山绿水把欢颜,
诗书雅韵读个遍。
再望人生回头客,
巧弄书画难为炊。
只知人生多懈意,
倒走桥头自然直。
花红柳绿无是处,
桥头巷尾偶一家。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2010-11-26 11:00 | 只看该作者
Post by 大汉天生;2741090
武侠小说看多了吧!:mad:
算了,看你天天在这摇头晃脑,显摆“回字的四种写法”,就考考你,“忘忧”出之何处,有个发蒙的对子知道不?!

中国人真现实。”回“字有四种写法,你又知道?对了,孔乙己告诉你的。。。。。。。。。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2010-11-26 17:03 | 只看该作者
无题

世间岂闻朝廷在,
玉蟒红袍焉逍遥。
若得今朝半撙酒,
且耕桥头一亩田。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2010-11-26 18:33 | 只看该作者
一盘散沙是很能形容中国人了。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
 楼主| 发表于 2010-11-28 18:02 | 只看该作者
贴受陈毅先生的诗,

大雪压青松,
青松挺且直。
若知松高洁,
待到雪化时。

下雪啦!
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 2010-11-28 23:58 | 只看该作者
寒香髓

玉树临风巧还贴,沧海滋味犹在回。
知富仍贵却恨晚,只知人间友情维。
好花好鸟好人家,可恨是玉仍无为。
江风独钓枫林晚,梅花开尽寒香随。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2010-12-13 21:20 | 只看该作者
背上我的旧行囊,

孤山寂旅

沙雁


夜寞下 华灯前
孤独如我
背起行装
踏上归途

风疾劲 夜色寒
寂寞旅者
晨星披夜露
空山鸟尽穷孤鸣
碧水寒天呈一色

秋已至 日将暮
行路匆匆
偶然 寒鸦惊起
竟将满江秋色
吹皱
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2010-12-18 12:27 | 只看该作者
我的英文詩不如我的中文詩﹐英文作品集有四本﹐可中文得因為人沒在國內要出個書也不方便﹐上次勉強湊齊了有一本的材料﹐寄到作家出版社了﹐可石沉大海﹐等在寫點鼓足些勇氣在寄幾個出版社看看。。。。。。。唉﹐作家啊﹗這是一條墾荒的道路。。。。。。還有就是要能通過國內得文檢了﹐這個也不容易了﹐看看再說吧。。。。。。。。。。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 2010-12-18 12:31 | 只看该作者
作品集初擬作“清流集”﹐能不能出要看運氣。。。。。。。。。倒是叫個“房山集“不會讓人有太多暇想。。。。。。唉﹗共產黨治下無清流是共識。。。。。。
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2010-12-19 12:55 | 只看该作者
遥祝爱人 Merry Lover’s grace

爱人你好吗 Lover, how are you?
我想你了 I have been missing you.
点起一支烟 Light up a cigarette,
任由淡淡的思念 Let the thin memory,
随着那缕缕的清烟 Supplementing the floating smoke, 缓缓升起 Rise up slow.
想起了你 Missing you,
你的双眸 Your beautiful eyes,
和你的浅浅微笑 and your thin little smile, 还有你的红色外套 and the red coat you wore.
一束玫瑰 One single rose,
送给你的 Yours to present.
让这美丽红艳的玫瑰 Beautiful as the red rose,
带着我的思念 Accompany my memory of you,
和爱情 and love.
遥祝远方的你 Love grace as you further apart, 快乐平安 Merry and well.
金石镂空,了了蝈笼。资成新风,皓月无梦。 学圆堂主人胡文仲题 lychonantiques.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-21 21:29 , Processed in 0.050178 second(s), 34 queries .