租房买房买生意上iU91
查看: 30210|回复: 203
打印 上一主题 下一主题

蒙城法语学习日记

[复制链接]   [推荐给好友]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-3-12 05:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
蒙城法语学习日记

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p></o:p>

今天是2005311日。

<o:p></o:p>

蒙特利尔四处仍然是白茫茫的一片,天空偶尔还飘着雪花。清晨,一切还是显得那么宁静,只有偶尔汽车驶过时压在雪上发出的摩擦声,翻开了我在蒙城新的一天。

<o:p></o:p>

来到蒙特利尔已经有大半年了,日子一晃而过,看到身边很多朋友,他们和我一样,开始了法语的学习。由于我学习法语的时间比他们长一点,经历了学习法语那种又爱又恨的矛盾心情,其中也不乏一些法语学习的心得,一直以来都希望和他们互相交流一下,所以萌发了把自己在蒙特利尔生活以及学习法语的经历进行记录的设想,希望无论是在国内准备到蒙城生活的朋友,又或者对那些和我一样在饱受法语学习煎熬中享受着法语学习快乐的朋友,起到借鉴和互勉的作用。因此,我决定从今天开始进行我的《蒙城法语学习日记》的写作。

<o:p></o:p>

走进地铁,顺手拿了一份《tro》日报,觉得好像跟平常的有点不同,仔细一看,原来今天是该免费小报的1000期。再仔细看看里面第3版的详细介绍,原来这份小报是从2001年的31日才开始正式发行的,创刊时的编辑部,是从一个工业园的一个不知名的小建筑物里小咖啡厅开始的,几台简单的电脑,频繁的电话铃声,以及一些兴奋的呼叫声,开始了编辑部繁忙的工作。而后,经历了许多世界大事的发生,小报也一天天的成长起来。其中最主要的当然是美国的911恐怖袭击,发生在离蒙特利尔6小时车程的纽约,大家可以想像当时的震撼力有多大,可是,小报依然尽全力完成了它的使命,把每天的最新消息第一时间带给了蒙特利尔上班地铁乘客。在轻微摇晃的地铁车厢里细细把文章读完后,心中不禁涌起一种无名的感慨。是啊,4年,我们回想起来,很多事情好像还历历在目,仿如昨天,而我们在蒙特利尔奋斗的中国新移民呢?我们往后的4年会是怎么样呢? <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

今天的收获原自昨天的耕耘,明天的成就要靠今天的努力。还记得前段时间有很多在蒙特利尔的移民朋友在探讨“法语到底应不应该花时间和精力学习”的时候,一位朋友说他不想花太多的时间去思考这个问题,只想勤勤恳恳地把法语学好,3年后再和大家汇报他的学习情况,这种锲而不舍的实干精神,确实令我非常感动。<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

应该承认,我们大多数人都是属于智力普通的平常人,很多时候,人和人的差异其实只是靠一点点的毅力拉开的。身在具有独特双语环境的蒙特利尔,英语法语资源垂手可得,本来比起在国内人人抱怨缺乏语言环境的情况,语言环境要好上100倍了,可是我们为什么还有各种各样的借口,为自己不停地开脱呢?<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

身在蒙特利尔的朋友,我们每天要抚摸一直陪伴着我们多时的方块字,还要竖起耳朵捕捉那学了十几二十年还没有彻底掌握的英语,冷不防还要应付那带着浓厚魁北克口音法语的进攻,啊,多么的不容易啊!可是,只要凭借着我们中国人独有的沉稳,坚毅,智慧,勤恳,可能数年后蓦然回首,却发现自己已经能操起那两门可能有点结巴但是却能和老外互相交流的外语,对自己来说,难道不是一种进步吗?<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

愿以此卷首篇和所有在法语学习路上奋斗的朋友互勉! <o:p></o:p>
204#
发表于 2011-1-18 21:33 | 只看该作者
楼主,给你一个翻墙工具,有空就翻翻墙过来叙叙旧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

203#
发表于 2010-8-6 17:05 | 只看该作者
强,坚持就是胜利!
回复 支持 反对

使用道具 举报

202#
发表于 2010-7-30 13:37 | 只看该作者
就其工作职能讲,commis plancher是仓库收发员。
Post by 宿睡未醒;653512
如果我没猜错,应该是理货员(commis de plancher)。
快言快语
回复 支持 反对

使用道具 举报

201#
 楼主| 发表于 2010-7-15 14:49 | 只看该作者
《法语词汇揭秘》会帮助你大规模识记法语单词,绝对不会让你失望的,呵呵。。。

有关书的详请请看以下链接:

http://forum.sinofrance.org/thread-131910-1-1.html


本人2004年移民到魁北克,5年的加拿大生活已经画上比较圆满的句号。

感谢在这5年里给我不断鼓励的朋友们,也感谢支持这个帖子的所有读者!! 再会!!  :rolleyes:
回复 支持 反对

使用道具 举报

200#
 楼主| 发表于 2010-7-15 14:41 | 只看该作者

序 -- 广东外语外贸大学 黄建华教授



   作者索序,匆匆浏览了书稿,我觉得这是一本颇具特色的法语词汇辅助记忆参考书。

   我认识作者小张是在一个很偶然的机会,我还隐约记得那是十年前的事。在一个旧书店里,我们各自挑选二手法语参考书,交谈起法语学习问题并由此相识。其后我 们虽然来往不多,但他却不时主动告诉我搜集到的法语资料,我感到他是一个对学习法语充满热情的年轻人。

   数年前,小张远赴魁北克,行前特意来道别,还表达了要学好法语并推广法语教学的愿望,我当然十分欣喜并顺便给了他一点鼓励。如今一晃几年后,他果然给我们 带来了一本很有特色的法语词汇学习书。书的内容丰富,基本上覆盖了法语的主要单词,还特意配上了很多他本人在现场拍摄的照片。读者可以从图片解说中获得真 切的文化背景知识,这在法语词汇学习参考书中是比较独特的。作者凭着其浓厚的兴趣和毅力,能够在国外工作生活的过程中处处留心,并把法语在真实语境中的使 用实例呈现给中国读者,足见其用心之苦,用功之勤,这种精神可圈可点。

   翻阅书稿后,我觉得不足的地方是没有给有些难读的单词附音标,这对于初学者来说可能是不方便的地方,希望本书在第二稿的时候能够补上。

   愿更多的法语学习者能够从本书中获益。

                                                                      广东外语外贸大学     黄建华教授
回复 支持 反对

使用道具 举报

199#
 楼主| 发表于 2010-7-15 14:38 | 只看该作者

《法语词汇揭秘》后记 (部分)

编后记


   看到这本书能最后完稿,我终于稍稍松了一口气。
   
   我还清晰记得在刚刚开始自学法语时那种对词汇束手无策的感觉。法语的初级词汇和英语 相差很大,很多时候只能靠死记硬背,或者仅能把它们运用到口语中形成习惯,除此以外似乎无章可循;另一方面,对于在阅读中碰到的中级词汇尤其是多音节词, 就因为它们跟英语词汇很相像而比较容易看懂。

    有感于此,我便尝试按照英语学习的经验,对法语单词进行简单归纳,不过进步非常缓慢。后来我逐渐明白,要真正弄清法语词汇的关系并大规模识记词汇,还得要 追根溯源,寻找其源泉——拉丁语和希腊语。只要认识并记住构成大部分法语词汇的关键词根,不但原来那些觉得难以牢记的法语初级词汇都可融会贯通,而且中高 级词汇的识记也变得有章可循,于是我渐渐有了编辑一本“按照词根记忆法语词汇”参考书的想法。

    2004年移民到了加拿大魁北克省后,我接触法语的机会增多了,更逐渐发现 生活中无处不在的法语词汇其实和我所研究的“词根记忆法”息息相关,这些词汇并不因为来自日常生活而显得肤浅,恰恰相反,这些源于生活的鲜活例子反而是诠 释词根千丝万缕关系的最佳例证,也是我们中国法语学习者最迫切需要知道的。于是我决定用照相机把最 真实的图片捕捉下来,为法语学习者带来最直观的视觉冲击。因为我相信,只有通过“词根分类”以及“图片刺激”的方法,才能有效地强化学习者的记忆,清晰地 记住词汇之间的关系且不会觉得乏味,而且这种形式的法语参考书在国内是不多见的。

    春去秋来,寒暑易季。本书从整体构思、资料搜集、编撰翻译,拍摄采风、整理分类到最后成形,前后断断续续做了 近5年。期间当然也遇到不少困难,可幸的是我还是坚持了下来,终于能够把这本书呈现在中国读者面前,了却了我由来已久的一个心愿,也给我这近5年的加拿大 工作和生活画上一个句号。编写该书过程中历经的苦与乐,伴随着我在他乡生活的悲与喜,或许最终只有我自己可以体会,不过肯定将是我一生中最难忘的回忆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

198#
 楼主| 发表于 2010-7-2 12:37 | 只看该作者

谢谢蒙特利尔的朋友们

谢谢这位陌生朋友的问候!


学习哪一门外语基本没有什么诀窍,都是坚持,逐渐把它变成乐趣。

我的拙作刚刚上架,感兴趣的朋友可以从以下链接找到。

http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20862135

我目前不在蒙特利尔,不过昨天接到一个在南岸开小咖啡馆的朋友给我打来的电话,叙叙旧。我两是在蒙特利尔一个法语角上认识的,后来慢慢成了好朋友,现在回想已经3年多了。只是觉得时间飞逝。。。

谢谢当时我那些身边的好朋友们,老钱、老班、小莉、芬姨等等,看哪一天我回来和你们叙旧啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

197#
发表于 2010-6-6 16:41 | 只看该作者
光阴似箭呀!
一晃五年了!
向楼主问好!
书出来了通知大家一声!
我也是很少有空上这个坛子了。
但法语学习,一直在坚持!
Post by a men;2549271
各位朋友,大家好。我是这个帖子的作者。

很久很久没有上这个网站了,今天偶尔想关心一下蒙特利尔的消息,又敲开这个我当时经常来的学习交流园地,很意外地发现自己的帖子不小心被人踢出来了。

6年前(2004年)我刚刚到蒙特利尔,刚刚接触到这里的法语,所以把自己的学习感想坚持了一段时间写了下来。后来由于工作了,也忙乎了一阵子,所以没有把这个帖子坚持写下去。

种种原因,我现在已经没有在蒙特利尔呆下去了。很遗憾,在中国,好像一般情况下是上不到这个网站的,所以我在中国一年中也关心不了蒙特利尔的方方面面。

不过我真的真的想跟各位朋友,无论是刚刚到的,还是在这里的“老移民”,希望大家可以坚持学习法语,网上资源很丰富,法国对中国的评述和介绍也很多,这些都能在网上看到。语言就像一扇窗户,能为你带来更多的风景。

培养兴趣,坚持不懈,你一定终有一天能够掌握法语的!

顺便说一下,本人编辑了一本有关法语词汇学习的参考书,里面有逾千张照片,取材于蒙特利尔,书名是《法语词汇揭秘》,将于5月份由上海东华大学出版社出版。

希望它能给大家学习法语带来帮助。

希望有一天能回到蒙特利尔,和我的好朋友们见面!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

196#
发表于 2010-4-22 18:43 | 只看该作者

5年过得很快啊

各位朋友,大家好。我是这个帖子的作者。

很久很久没有上这个网站了,今天偶尔想关心一下蒙特利尔的消息,又敲开这个我当时经常来的学习交流园地,很意外地发现自己的帖子不小心被人踢出来了。

6年前(2004年)我刚刚到蒙特利尔,刚刚接触到这里的法语,所以把自己的学习感想坚持了一段时间写了下来。后来由于工作了,也忙乎了一阵子,所以没有把这个帖子坚持写下去。

种种原因,我现在已经没有在蒙特利尔呆下去了。很遗憾,在中国,好像一般情况下是上不到这个网站的,所以我在中国一年中也关心不了蒙特利尔的方方面面。

不过我真的真的想跟各位朋友,无论是刚刚到的,还是在这里的“老移民”,希望大家可以坚持学习法语,网上资源很丰富,法国对中国的评述和介绍也很多,这些都能在网上看到。语言就像一扇窗户,能为你带来更多的风景。

培养兴趣,坚持不懈,你一定终有一天能够掌握法语的!

顺便说一下,本人编辑了一本有关法语词汇学习的参考书,里面有逾千张照片,取材于蒙特利尔,书名是《法语词汇揭秘》,将于5月份由上海东华大学出版社出版。

希望它能给大家学习法语带来帮助。

希望有一天能回到蒙特利尔,和我的好朋友们见面!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-4, 2024-5-26 17:53 , Processed in 0.045334 second(s), 40 queries .