|
这次是大家自发起来,看着Radio-Canada电视台,找他们的毛病,现在看来还是有效果的。那个驻京记者就不得不写二篇文章给自己辩护,电视台的报道也加了些小心。但路还很长,偏见和傲慢不是一、二天能改正的。只要我们占住理,就没有什么可怕的。你片面报道,我指责你;你弄虚作假,让我抓住证据,我告你。
我本人的意见,也是开始给Radio-Canada网站写评论时的想法是,抓住这个我们每天能看到的法语最大电视,让它少点胡说八道。这次让我们所有人都愤怒的风暴,西方媒体的作用可以说是最大的,老百姓只是跟着跑而已。抓住媒体,我认为就是抓住了根本。
我看可以发,这是你自己的观点和看法,没有人身攻击,不违法,不违反他们网站的规定,每个人都有自己的文风,没有什么不能发的。但请注意一下大、小写和法语的ACCENT。
Post by adoreneige
不知这篇文章能不能发上去,言辞有些激烈
D’apres le reportage de radio-canada il y a quelques jours, lors d’une rencontre de Dalai avec un depute consevateur canadien, on dit” il a l’air vraiment triste “dans cette rencontre qui avait pour fins de gagner encore plus de soutien du cote Canada, j’ai vu cette image de Dalai a la tele canadienne, il ete tres emu de l’appuit canadien. Je comprends bien d’ou vient cette tristesse, les choses ne se passent pas bien comme qu’il a prevu, entre autres, les manifestations de la population chinoise de base, tant en chine qu’ailleur, se suivent l’une après l’autre, celles-ci n’avaient jamais ete prevues par lui meme, par contre, l’evenement de Tibet a propulse les chinois unis plus que jamais vis vis des violences des separatistes tibetains, des deformations des faits de certains medias occidentaux, des mensonges succesives de dalai, qui ont malhreusement ete mis a nu devant des preuves de fer. Dans cette situation qui lui a beaucuop embarasse, comment il peut garder encore son sourire professionel ? comment il peut continuer de bandir sa banniere pacifque en voyant ses fideles continuer les violences ? comment il repondera aux victimes de sa propagande devant des revelations de ses mensonges jour par jour? De toutes facon, les choses sont, et seront de plus en plus claires, son vrai visage apparait.
Merci a Dalai, grace a lui, nous,les chinois, y compris des tibetains, se sont unis jamais qu'aujourd'hui, merci aussi aux medias occidentaux, a travers de vos reportages, nous somme tous tres concients de droit de l’homme, de democratie dont vous nous faites valoir tout le temps. |
|