|
我前前后后打赢了5起官司。对于涨房租,其实就是去一下 Rental Board, 法官用电脑计算具体该涨多少。你根本都用不着说什么,然后法官说你们都回去,2周后受信得结果。去年答案是:涨1.67$, 舍去零头,涨1$。头2年也是类似,都没有超过4$的。每回房东(老外)都是气得又吹胡子又瞪眼,一副撒泼样,和那些中国房东一个德行。
不要怕他们,那些中国房东恐吓你们“不论赢否,你都有记录”等等,全都是吓唬新落地移民的。我前后打了5次房东Rental Board 官司,都赢了,房东见了我就狠不得往地上打滚,可她和她老公还是没办法呀。上次我拒了房管员递交的房东恐吓信,他就怒气匆匆地直往墙上撞,然后跳着下了楼,笑死我了。
大家有何难处,请去以下机构,非常有帮助。每次我都是咨询后才采取行动的,每仗必胜。
机构名称好象是: Genie Project 什么的,是Quebec Civil Consolar 的机构,免费帮助租户保护合法权益,楼上老外邻居5年前告诉我的。
地址: Cote-St-Catherine 地铁出来(唯一出口),沿Victoria街朝北过马路,即朝plamonton地铁方向,刚过马路,约5-10米,右手就是该机构大门,非常明亮。时间:9:00AM--4:00PM, 周三不办公。
以下是我的一些给房东的警告信,希望对同胞们有帮助。一定要用挂号信寄出,留回执收据做凭证。千万不要怕房东,越斗越赢,并成功地让房东被罚款,前后减了总共55$/月的房租。毛主席说得好,“天斗地斗,和人斗,其乐无穷!”
其一,冬天太冷,打赢了,房东罚款减租25$/月。如果家有小孩小于15岁,或老人大于60岁,City Inspector 会采取更严厉的惩罚措施。
To: Date: REGISTERED MAIL
Re: Lack of heating
Dear Sir, Madam,
This is to bring to your attention the lack of adequate heating in my apartment. The City of Montreal by-laws require that apartments be heated at 21o Celsius (70 o farenheit). The lessor is bound to comply with the obligations imposed by law, by regulation or other by law respecting the safety or sanitation of the dwelling. For 4 days, the temperature in our appartment is 5-17o Celsius. If this situation is not remedied within twentiy-four(24) hours, I reserve my right to take any of the follwing actions:
1. To apply immediately to Rental Board for a rent reduction
2. Contact City Inspection Department to request an inspection.
3. Acquire sufficient space (electric) heaters to heat my apartment sufficiently and pursue you at the Rental Board at the end of the winter for the cost of the heaters and the additional electricity consumed.
Please govern yourself accordingly,
Yours truly, Addres
From:
Signature:
家有老鼠和蚂蚁,此战赢了罚款减租30$/月,房东老婆意大利移民气得在我家街门前大叫大嚷,直锤她的宝马车顶,房管员面目铁青,用头撞楼下电线杆子以效忠主子。我站在阳台上冲他们直笑,致使房管员老婆至今见了我的面都不肯打招呼。可他们又能怎样?2年前的事了,我的房租现在还是刚过400$,3半,繁华闹事,2分钟到地铁,无数店铺大超市,饭馆银行,共交车。给房东的警告信是这样写的:
WITHOUT REJUDICE
时间,
房东地址,
Dear Mr. Moghrabi,
I received your letter dated May 7, 2002, in which you accuse my family of keeping the apartment “unclean”, and in which you effectively blame my family for a problem which has existed in your buildings on (你的住宅building 地址)for years.
This is completely unacceptable, and I consider your accusations to be a form of harassment and slander which must cease immediately, or I will be forced to take appropriate legal action against you.
When I moved into my current apartment, there was mice poison in the kitchen and in the bathroom, under the heaters. What’s more, when we moved in, there was a very serious problem with birds droppings 粪 (over 10 cm’s thick) right outside our kitchen window, which took of over 2 years of complaining to get removed.
Several of our neighbors have confirmed to me that there were mice in the building. This problem still persists despite your attempts to exterminate the mice last year.
We have informed both yourself and the janitor of this problem on many occasions, but nothing has been done, and now you insult my family by attempting to blame us for your negligence.
It is the landlord’s responsibility to affect repairs and to ensure that the apartment is sanitary and clean. This is clearly stipulated in the Quebec Civil Code.
If you fail to assume your responsibility to address and effectively deal with the mice infestation in our apartment, I will have no choice but to pursue you at the Rental Board. In addition, I will exercise my rights regarding health and safety with the Montreal City Inspectors.
If the situation is not rectified within ten (10) days of the date of registration of this letter, I will have to:
1. Ask for an authorization to deposit my rent at the Rental Board, until you fulfill your obligations. (这是说,我将交房租到Rental Board, 而不是你房东)
2. Ask for a reduction in rent due to lack of services.
Please do govern yourself accordingly,
这句话翻译成中文为:请你检点你的行为,务必好自为之。该话在西方文化中为决斗前语,生死搏斗即将开幕,法庭之战无法避免。心虚理亏的中国房东见你这玩命的架式,一般就吓得屁股尿流了。愣头蛮理的东欧房东会来和你调停。当地房东会和你撞个头破血流,这也是我们希望看到的--减租罚款。
Yours truly, Address
From:
Signature:
City inspector 地址: 5160, Boul. Decarie, Rez-de-chaussee, H3X 2H9. fAX: 872-2765, phone: 872-5160
Rental Board: Olympic Village -Wing D, 5199 sherbrooke east, office 2095 Groundfloor. By bus/metro: Viau Metro(green line), and then bus 132. or metro sherbrooke, and bus 182. Phone: 873-2245 |
|