|
更正:是“仁者见仁”; 还有在大婶提问前我已说明想问他们一般怎样找工,看她没意思回答问题,才又提到找工。
大婶迟疑,大概想怎么跟这么一人说的明白。旁边一位小伙子说“!·##¥%—*……” 又快又急,说实话,一句话都没听懂,只好盯着他,嗯嗯啊啊的,不住点头,有时听懂几个词,就杨扬眉毛,说“嗯,这样啊”,“是的是的”, “我明白了”。。。
最后,我真正听懂的就三个词“报纸” “中介” “job bank".
个人认为,和人说话,听得懂听不懂不重要,关键是让说话的人高兴,自己达到说话的目的。。。真正要说的话很少,附和的话要练一些:“Oui”,“C'est sûr!”,“Je comprends!”,“J'ai compris!”, “D'accord!”,“Pas de problème!”...
我就问:"Est-ce que je peux en trouver sur internet?"(我能否在网上找到这些信息呢?)
他说"Oui, bien sûr!" (当然!)
我说"Merci !” 然后把饮料一口喝完,说"Merci beaucoup, bonne journée!" 目的达到,就赶快走了。 |
|