|
你最后一个句子用错了,不能用虚拟...如果是je ne crois que倒是可以用虚拟
soyez modeste,svp!
我们都很支持楼主的帖子,一个人能花宝贵的时间将自己所学的拿出来与大家分享,是可喜可敬的,
且楼主的分析和文章的摘取归纳都是科学和严谨的
你要知道这里从法国过来的很多,但并没几个人向楼主这样愿意与人分享
要知道人外有人,谦虚一点
Post by boyboyfreely
si tu aime seulement écrire les articles, c'est normal;
mais si tu veux aider les autres à apprendre le français et améliorer sa capacité de comprendre , analyse la structure de phrase meilleur que traduis seulement le sens de phrase .
je crois que les gens aient plus intérêts en analyse.:rolleyes: |
|