租房买房买生意上iU91
楼主: 法语三分钟
打印 上一主题 下一主题

蒙城法语学习日记

[复制链接]   [推荐给好友]
161#
发表于 2005-7-26 11:52 | 只看该作者
你最后一个句子用错了,不能用虚拟...如果是je ne crois que倒是可以用虚拟
soyez modeste,svp!
我们都很支持楼主的帖子,一个人能花宝贵的时间将自己所学的拿出来与大家分享,是可喜可敬的,
且楼主的分析和文章的摘取归纳都是科学和严谨的
你要知道这里从法国过来的很多,但并没几个人向楼主这样愿意与人分享
要知道人外有人,谦虚一点


Post by boyboyfreely
si tu aime seulement écrire les articles, c'est normal;
mais si tu veux aider les autres à apprendre le français et améliorer sa capacité de comprendre , analyse la structure de phrase meilleur que traduis seulement le sens de phrase .

je crois que les gens aient plus intérêts en analyse.:rolleyes:
回复 支持 反对

使用道具 举报

162#
发表于 2005-7-26 17:27 | 只看该作者
到哪能找到讲中学语法的辅导班呀,有什么书专门讲?我现在都要发疯了,为了出欢迎班的事.自己怎么才能学好语法呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

163#
发表于 2005-7-26 17:29 | 只看该作者
[QUOTE=look12345]到哪能找到讲中学语法的辅导班呀,有什么书专门讲?我现在都要发疯了,为了出欢迎班的事.自己怎么能学好语法呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

164#
发表于 2005-7-26 22:14 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
海阔凭鱼跃 天高任鸟飞 :rolleyes: :cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

165#
发表于 2005-7-27 11:54 | 只看该作者
boyboyfreely, 一方面你是冤枉的,你的本意不是攻击。另一方面又不冤枉,你可能没意识到你说话的方式很agressif。看看你说的,tu es pas gentil, ta reponse est zero. 听起来就像" tu est mechant, tu est nul. 是很不礼貌的说法。为什么你会被这么多人“冤枉”,是不是也要自省一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

166#
发表于 2005-7-27 21:03 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
海阔凭鱼跃 天高任鸟飞 :rolleyes: :cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

167#
发表于 2005-8-13 11:13 | 只看该作者

good

good
回复 支持 反对

使用道具 举报

168#
发表于 2005-8-13 17:38 | 只看该作者
LAPS?

CAPS吧:p

Post by 龙舒
在这里讨论法语学习的都不可能是语言专家, 没有必要求全责备. 我觉得可以把别人解释的与书本上的规则对照着再考虑一下, 会有些启发作用的.
请教l'imparfait的用法,我现在还是不明白该在什么情况下使用它, 感觉到它有时同英语的过去进行时, 有时象现在完成时,有时也可以理解成过去时? 请给指点指点!
另在一个英语问题:在一个"schedule of ... swimming pool" 上有"adults with laps" 请问这里的laps指的是什么
?
先谢谢各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

169#
发表于 2005-8-13 18:25 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

170#
发表于 2005-8-18 18:57 | 只看该作者

本来一个很好的帖子,怎么就这么被破坏了

可惜! Quel Dommage!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-12-4 14:35 , Processed in 0.052271 second(s), 38 queries .