|
3月19日(办了一周了,谢谢大家鼓励)
日期:3月19 日<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p></o:p>
资料来源:《métro》《24 HEURES》日报18MARS 2005 , <o:p></o:p>
题目:肥胖和丰满---兼谈谈委婉语
<o:p></o:p>
和英语一样,法语里有不少委婉语,或者叫婉转,婉言,就是把不宜直说的或者比较难以启齿的话语用缓和及委婉的方式表达出来,这样,讲话双方都会各自领会,不会造成相互的尴尬。 <o:p></o:p>
西方发达国家比较普遍的现象就是肥胖,尤其是美国人,在快餐、油炸食品的包围下,男女老少大腹便便已是司空见惯。在英语里面,形容人长得胖一般都用 PLUMP (丰满)这个词,而很少用“FAT” 这个我们脱口而出的小学常用单词。因为“FAT”有“油脂,脂肪”这个本意,所以为了避免让人产生不必要的联想,他们就会用类似我们中文的“丰满,丰腴”之类的词语,这就是委婉语的一个例子。当然,形容人的不同肥胖的程度,按照使用习惯和语言使用的地域不同,都会有很大的差别,我们不能一一掌握,但是类似的一些基本原则我们还是应该记住的。 <o:p></o:p>
至于法语,委婉语例子也有很多,而3月18日的两份小报上面分别提到了和身材肥胖有关的几个单词:
<o:p></o:p>
(1) 第一篇, 是关于在印度尼西亚海滩上海龟保护人员上发现的一只重256磅的肥硕的绿海龟。报道说这只海龟已经70岁了,是在群岛附近有始以来发现的体型最大的。
<o:p></o:p>
资料: 18 MARS《24 heures》第5版<o:p></o:p>
Une tortue qui fait de l’embonpoint<o:p></o:p>
。。。Selon cette association, la tortue de 70 ans / est la plus grosse à avoir été trouvée / dans l’archipel des Îles Riau.
<o:p></o:p>
大意:<o:p></o:p>
一只肥硕的海龟<o:p></o:p>
。。。据该海龟保护组织介绍,这只已有70岁高龄的海龟是在RIAU群岛曾经被发现的海龟里,体型算是最大的了。
<o:p></o:p>
说明: <o:p></o:p>
1. « faire de l’embonpoint » 或者« avoir de l’embonpoint »,长得丰满;<o:p></o:p>
2. « gros, grosse »粗的,大的,胖的,还有很多其它的意思,« une grosse femme » 一个胖女人。
(2) 第二篇,是在《MÉTRO》报纸上介绍的周末在 « Palais des congrès de Montréal » 举行的第8届健康食品博览会,门票10元,坐地铁在« Place d’Arme » 下车可到。而博览会的宗旨,则是让所有人培养健康正确的饮食观念和习惯,减少因为不良饮食造成的疾病等等,以下是它第一个宗旨:
<o:p></o:p>
资料: 16 MARS《MÉTRO》第14版右边黑体字<o:p></o:p>
La mission de l’Expo Manger Santé<o:p></o:p>
l Diminuer l’obésité galopante chez les jeunes;.......... <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
大意:<o:p></o:p>
健康食品博览会的宗旨(之一)是要减缓肥胖症在年轻人中迅速蔓延的趋势。。。
<o:p></o:p>
说明: <o:p></o:p>
〈l’obésité〉肥胖症,痴肥症<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
小结一下,今天和大家讲了和肥胖有关的三个词(词组),« avoir de l’embonpoint », « gros, grosse », «obésité »,其中« avoir de l’embonpoint » 比 «obésité » 程度要轻,字面看起来也更加好看,因为是em-BON-point嘛,所以一般用前者会比较委婉。至于具体的用法和细微的差别,希望大家在以后的学习里进行比较和辨析,这里就不在赘述了。<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
写到这里,让我想起了段时间在TVA电视台播放的一个节目,名字叫做 « Qui perd gagne »,(大家要注意 « perdre »的两个最主要的意思:“输了”和“丢失”以及 « gagner »两个最主要的意思:“赢取”和“得到”),节目就是拍摄一群肥胖人士在一起,在相同的时间内看谁能够最有效地瘦下来的过程,瘦身冠军就能赢取一定数额的奖金,所以该节目的口号是 « Perdre des kilos et remporter 250 000 $ » (减掉体重,赢取奖金)。<o:p></o:p> |
|