|
3月25日
日期:3月25 日<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p></o:p>
资料来源:《métro》日报<o:p></o:p>
题目:蒙特利尔的市容卫生
不知道大家对蒙特利尔的市容卫生有什么评价,不过有一点是肯定的,就是如果大家齐心协力的话,卫生和市容可以搞得更好。这几天看报纸,市政府为了迎接夏天的旅游旺季,给各地游客一个良好的印象,计划投入一百万去洗刷掉公共场所的“涂鸦”( les graffitis ).
地铁是每天大家使用最频繁的交通工具,而里面的卫生环境有时的确有点强差人意,但这也和很多因素有关,例如冬天下雪的时候,乘客的鞋从外面带到地铁的雪,融化后会把地铁车厢弄得脏兮兮的,这种情况就很难避免了。不过针对地铁里面免费报纸看完后满天飞的情况,市政府和地铁公司以及CASSCADES 纸业公司联合推出了地铁报纸回收行动,计划在6个星期内在蒙城地铁沿线设立200个报纸回收桶,方便读者放置废弃报纸。以下是是蒙特利尔市长在该行动的新闻发表会上的的一番话。
<o:p></o:p>
资料:《métro》日报 3月10 日头版<o:p></o:p>
« La Ville de Montréal a fait de la propreté / une de ses priorités, mais ne peut asssumer seule cette responsabilité, car elle incombe aussi aux citoyens et aux citoyennes. J’ai déjà dit que si la moitié seulement des deux millions de résidents ramassaient un papier, la ville serait transformée. » <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
大意:
“蒙特利尔市已经把市容整洁作为它其中一件头等大事来抓,但它不能单独地承担这个责任,因为责任是落到我们全体的市民身上的。我已经提到过,如果我们两百万居民中只要有其中一半能捡起地面的一张纸的话,那么城市整个就会改变过来。”<o:p></o:p>
说明:
1.« priorité » 首要,重点;« propreté » 整洁,干净;这两个词很相像,还放在一起,大家不要搞混了。<o:p></o:p>
2. « assumer une responsabilité » 履行一个责任,职责;<o:p></o:p>
3. « incomber à » (责任,义务)归于。。。。身上, <o:p></o:p>
4.划线的句子是一种假设,主句动词« être transformée »用条件式现在时(这里是被动态),从句动词« ramasser »用未完成过去时,表示有可能实现的动作;假设在法语里很常用但也是难点,因为需要两个时态的配合,这里就是一个很生动的例子。 <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
不知道大家有没有留意地铁这种新式回收桶的存在,我倒是观察了一下,桶的外形还是不错的,可是太狭窄了,扁扁的,放东西下去可能还得按一下,才能把东西塞进去,设计不是很合理。一位魁北瓜也有同样的感觉。 <o:p></o:p>
资料:《métro》日报 3月24日第14版上面图片<o:p></o:p>
Participez-vous à la campagne de recyclage dans le métro?<o:p></o:p>
你有参与地铁的回收行动吗?<o:p></o:p>
«Quand je peux, oui. Mais je me suis rendu compte que les bacs sont assez petits et qu’il se remplissent vite» <o:p></o:p>
大意:只要能够,我就会参与。不过我觉得那些桶挺小的,很快就会被装满了。<o:p></o:p>
说明: <o:p></o:p>
1. « se rendre compte » 代动词短语,非常非常常用,一定要知道,意思是“体会到,注意到”;<o:p></o:p>
2. « se remplir » 代动词,表被动,“被装满”;<o:p></o:p>
3. « bac» 这里是指垃圾桶,虽然和大学里的BAC本科拼写一样,但却是两回事。<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
今天3月25日《métro》第七版刊登了回收桶使用的倡议书,大家可以仔细看看。无论如何,政府是在做不同的尝试,为的是改进我们的市容卫生,那如果我们都能积极响应的话,相信目的已经达到了。 |
|