租房买房买生意上iU91
楼主: MICHAEL
打印 上一主题 下一主题

[移民] 申请妻子团聚?

[复制链接]   [推荐给好友]
881#
发表于 2004-5-20 09:33 | 只看该作者

今天去公证我的户口本

我的户口本是99年刚上学的时候搬迁进我爷爷家的,

所以在“服务处所“那里写的是”××大学学生“。

我当时在公证处那里问了公证员这个是否影响移民官的审查?

因为登记日期是1999年,现在我已经大学毕业,而且已经有工作单位。

后来今晚我朋友说不行,资料要最新的才行。

所以现在想请教DX是否我要再花多那个130+80元的公证费再公证一次?:confused:
回复 支持 反对

使用道具 举报

882#
发表于 2004-5-20 09:48 | 只看该作者

有问题请教各位

My wife received first letter from Canadian Embassy in Beijing. We are asked to submit our grand parents names and birthdays (jia pu biao). My grand parents died when my father was very young.  no one remembers their birthdays.
what should I do here? should I write " deceased"  or "N/A" , or just leave that space empty?
can someone answer me?  thanks:confused:
回复 支持 反对

使用道具 举报

883#
发表于 2004-5-20 20:18 | 只看该作者
to  国际太极,

给香港使馆发一封电子邮件,询问一下,同时说明你的caq已经拿到。
to april16,
按理来说,户口本上的状态应该和你现在相同,但户口不需要公证,只提交复印件就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

884#
发表于 2004-5-20 22:48 | 只看该作者

我lg说今天收到csq了

谢谢ERLEI76的回答,因为HK大使馆给我的信上要求要公证的。

我今早打电话给公证处已经要求他暂停处理我的户口,我得再跑一次派出所户籍办理那里修改我的资料。然后还要尽快送去公证处那里。

现在要到处办手续,上班时真不方便:mad:
回复 支持 反对

使用道具 举报

885#
发表于 2004-5-21 12:19 | 只看该作者

谢谢erlei76

我已经发了邮件.并让太太寄信和附上csq去询问.
回复 支持 反对

使用道具 举报

886#
发表于 2004-5-22 09:51 | 只看该作者

to rejian

如果使馆的信上没有写notary的字样,就不用公证,使馆经常这样,以前交的还让重新提交,好像眼睛都长屁股上去了;) ,别见怪。
engagement是担保你老婆的csq申请表。csq一共有4份copy,在你申请以后发给你的同时有一份copy已经转到北京使馆了,所以如果需要你在提供的时候,就把复印件给他们就行了,我当初特意把原件给我老婆寄去,结果没用上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

887#
发表于 2004-5-22 09:54 | 只看该作者

to rejian

忘了说了,你老婆的材料可以先交上去,同时写明不能按时提交csq的原因,等以后再补。
回复 支持 反对

使用道具 举报

888#
发表于 2004-5-22 22:52 | 只看该作者
请rejian , erlei76指教
what is " autorisation du garant ou du conjoint co-signataire" ?
do I have to fill it out and send it back with my csq application and undertaking?:confused:
回复 支持 反对

使用道具 举报

889#
发表于 2004-5-23 06:53 | 只看该作者
Post by northwolf197
My wife received first letter from Canadian Embassy in Beijing. We are asked to submit our grand parents names and birthdays (jia pu biao). My grand parents died when my father was very young. no one remembers their birthdays.
what should I do here? should I write " deceased" or "N/A" , or just leave that space empty?
can someone answer me? thanks:confused:
也有相同问题,请了解的帮忙回答一下吧,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

890#
发表于 2004-5-23 08:50 | 只看该作者
to rejian :
               sorry , I made a mistake here. The name of the form is called"DECLARATION D"AUTORISATION DU GARANT" . The NO# is A-0527-FO.
It has 3 parts , 1 . autorisation du garant ou du conjoint co-signataire. 2. RESERVE A l"ADMINISTRATION DU MINISTERE DU REVENU.  3 PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS.  
what  does this form mean ?
Do I have to fill it out and send it back with my csq application and undertaking?:confused:
thanks
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

Copyright © 1999 - 2024 by Sinoquebec Media Inc. All Rights Reserved 未经许可不得摘抄  |  GMT-5, 2024-11-25 10:32 , Processed in 0.053873 second(s), 38 queries .